Свой-чужой?
О якутском фильме «Айта» так много говорят в последнее время: Роскомнадзор его запретил к показу, внезапно выявив деструктивные моменты, связанные с подчеркиванием превосходства одной нации над другой.
А между тем несколько месяцев его хвалили, он завоевал несколько наград.
Решила его посмотреть. Фильм вызвал неоднозначные впечатления как картинкой, так и сюжетом и смысловым посылом.
Изначально подошла к картине с энтузиазмом, потому что люблю смотреть что-то в новом стиле, что-то, что еще не видела. Это интересно для меня, в первую очередь, с точки зрения изучения жанрового своеобразия индустрии кино и ознакомления с особенностями съемки разных стран и режиссеров.
Я не очень часто смотрю российские фильмы, часто их недооцениваю и критикую. Но каждый раз даю шанс, так как в моем списке среди любимых фильмов есть и отечественные.
Но тут быстро потеряла интерес при просмотре “Айты” из-за стиля съемки и серости картинки, хотя у меня было четкое понимание, что якутский фильм будет своеобразным и отличающимся от того, что я привыкла наблюдать.
Кадр из фильма
Не в лучшем свете
Большее удивление испытала, когда увидела, что в фильме только один русский актер, и тот представлен не в лучшем свете. На мой взгляд, в картине изначально показаны непринятие другой нации и социальное напряжение, которое по мере развития сюжета только растет. Злые шутки, подколы, раздражение в адрес людей русской национальности часто слышатся из уст местного населения. Показаны сила стереотипов в массовом сознании, отсутствие критического мышления и использование незатейливых оскорблений как способ выражения неприязни к чужаку. Хотя могу понять и объяснить такое поведение тем, что действие происходит в деревне. Где у людей закоренелые привычки и желание отстоять родное, СВОЙ народ и СВОЮ территорию, защитить от того, что представляет потенциальную угрозу.
Проколы следствия
Тем не менее, как мне кажется, сюжет недостаточно понятен, и у меня возникает ряд вопросов о причинно-следственной связи, логике и мотивации поступков: почему сразу не проверили телефон, не провели осмотр комнаты и личных вещей девочки? Почему не было допущено мысли, что существует не один человек с именем Афоня? Почему не было проведено расследование и изучение фактов, которые так или иначе указывали на русского жителя деревни? Почему сочли правильным сделать самый простой вывод о виновности русского полицейского, притом, что другие версии даже не рассматривались?
Не свои
Для меня ответом является “удобное” положение Афони – он приезжий, он не “свой”, работает так себе, и особо никто к нему теплых чувств не питает. Но после вынесения общественного приговора о виновности полицейского, жестокости в обращении подвергается не только он один, но и его гражданская жена, которая защищает потенциального супруга. Значит ли это, что и она уже не считается “своей” и ее так легко вычеркнули из общего национального объединения?
Как мне кажется, в этом фильме присутствует дух и выражение недоброжелательности к русской нации, которая здесь оказалась в меньшинстве. На протяжении всего фильма я замечала межнациональную вражду, которая после выяснения всех обстоятельств как бы трансформируется в общее собрание и извинения на словах после того, что пришлось пережить обвиняемому и деревне. В конце концов, было принято решение не афишировать инцидент, и все мирно заканчивается. На мой взгляд, концовка должна была быть более яркой, понятной, искренней, логичной и разрешающей висевший на протяжении всего фильма вопрос о сложностях и напряжении при взаимодействии двух разных наций.
А сам фильм я бы запрещать не стала – это все-таки художественное высказывание, пусть и на острую, тонкую и неоднозначную тему. Путь и не очень тактично и толерантно выполненное.
Тем более, спустя полгода после премьеры.
Владислава Горбачева
4.10.2023