Мои корни. В детстве бабушка говорила по-эрзянски
Россия — многонациональная и поликультурная страна, в которой живут представители более 190 народностей. Одной из них является мордва.
Будучи детьми, моя бабушка Анна, её брат Николай и сестра Любовь часто разговаривали на родном языке. Они жили в Пензенской области в небольшой мордовской деревушке под названием Наскафтым, но после того, как они выросли и разъехались по городам, использовать язык стали реже, а потом забыли его.
Мордва - девятая по численности народность в нашей стране; она обладает обширным культурным наследием и множеством традиций. Частью данного наследия является мордовский язык. Кажется, что его глубина не имеет границ.
Мордовский язык принадлежит финно-угорской ветви уральской языковой семьи. Имеет две вариации — мокшанское и эрзянское наречия. Эти разновидности нельзя назвать похожими, хотя общие черты присутствуют как в произношении, так и в алфавите.
Не могу похвалиться, что знаю язык своих предков. Но несколько примеров из эрзянского языка приведу: давно — умок; ботинки — котат; всегда — свал; вот — вана.
Русская и мордовская культуры очень похожи, несмотря на то, что в языках много различий. Сходства начинаются с гастрономических особенностей и заканчиваются праздниками.
Очень важно беречь и сохранять культурное наследие своего народа, ведь если люди перестанут интересоваться историей и традициями своих предков, то постепенно индивидуальность, присущая каждому этносу, растворится во времени.
Материал Александры Жулановой опубликован на сайте Пункт А https://punkt-a.info/news/glavnoe/moi-korni-v-detstve-babushka-govorila-po-erzyanski
18.11.2022