Как я популяризировала хакасский язык
Число говорящих на хакасском языке в России — около 40000 человек. Главным образом язык распространен в республике Хакасия, но также есть отдельные села компактного проживания хакасов в Шарыповском и Ужурском районах соседнего Красноярского края.
Я, признаюсь честно, не считала количество хакасов, но за меня это сделала перепись населения: хакасов сейчас в нашей любимой России проживает почти 80 тысяч. Но при этом половина не знает своего родного языка. Что ходить далеко – я сама не говорю на хакасском. Моя родной язык русский, я сказала первое слово «мама» на русском, я изучала школьные предметы на русском и думаю я, конечно, на русском. Но. Я - хакаска.
Чему нас учит семья и школа
Так почему же хакасы не знают своего языка? Задумалась об этом, когда начала работать в Хакасском национальном краеведческом музее имени Л. Р. Кызласова. Итак, начав работать в музее, повторюсь, в Хакасском национальном музее, я узнала, что из 70 сотрудников 10 хакасов. Но могут разговаривать на хакасском всего 4 музейщика. Вернусь к своему вопросу – в чем причина. Городские жители не знают хакасский, потому что родители не учили. В садике и школе тоже все предметы преподавались на русском.
«Чужие» буквы
Решила, что нужно попробовать запустить рубрику в социальных сетях «Учим хакасский язык вместе». Тем самым я убиваю двух зайцев сразу – учу язык сама и мотивирую подписчиков соцсети краеведческого музея.
Хакасский язык относится к хакасской (кыргызской) группе тюркских языков (она же «z-группа», названная по рефлексу пратюркского *d), в которую входят также среднечулымский язык, мрасский диалект шорского языка, сарыг-югурский язык, язык фуюйских киргизов. Хоть большинство букв в хакасский язык пришло из русского алфавита, остались и свои буквы, звучание которых для русскоговорящего населения чуждо. Это и стало моей проблемой. Вернее, я не учла этого.
Услышать человека
Начав с малого «изен», что в переводе на русский – здравствуй, я написала и опубликовала свой первый пост, дополнив его красивой картинкой и множеством пояснений. На мое удивление пост стал вирусным! Набрал большое количество лайков, репостов и комментариев. Люди разных национальностей поддержали мою идею и «приступили изучать язык» вместе со мной. Я поняла, что в Хакасии не хватает онлайн - групп, сообществ, сайтов, которые бы были доступны всем. Этого не хватало людям. Зарядившись прошлым успехом, я начала каждую неделю выкладывать по одному посту с подборкой слов и их переводом, а позже с проверкой в форме теста, где подписчики демонстрировали в письменной форме выученные знания. Но…главного я забыла.
Людям нужно слышать! Ведь каждый прочитает по-своему, а может быть даже неправильно. Решено было озвучивать слова, благо мой коллега был согласен. Сейчас я планирую сделать серию видео «Изучаем хакасский язык вместе». Я очень надеюсь, что это будет полезно всем жителям наше огромной страны! Ведь, чтобы понять человека – нужно всего лишь его услышать!
Эльвира Самрина
27.10.2022