Три минуты на выбор и дни-"хамелеоны"

Три минуты на выбор и дни-"хамелеоны"

Морозный ноябрьский день. Укутанная до самых глаз, сажусь в автобус. Прижимаю к себе увесистую папку с документами. Внезапный звонок:

– Ирина, здравствуйте! Мы с вами общались несколько дней назад по поводу трудоустройства. Если вы готовы, приходите со всеми документами. Сегодня будет ваш первый рабочий день.

В холодном автобусе вдруг стало нестерпимо жарко. Всё в этом звонке, конечно, было замечательно. Только вот прямо сейчас автобус с фиолетоволосым кондуктором везёт меня трудоустраиваться в совершенно другое место.

За несколько дней до этого мы общались с представителями двух учреждений нашего города. С только что позвонившим мы изначально не сошлись на условиях, а сейчас же выяснилось, что условия изменились.

Выйдя из автобуса, замерла на перекрёстке. Оба учреждения размещаются недалеко друг от друга. Так в какую же сторону идти? Ещё крепче прижимаю к себе папку с документами, пытаюсь здраво взвесить все плюсы и минусы.

«По законам мелодрам сейчас на меня должен снизойти знак, указывающий путь. А затем непременно заиграет жизнеутверждающая музыка», –  почему-то вдруг подумалось мне.

Место работы и будущую профессию я выбирала долго: минуты три стояла мёрзла на перекрёстке. Знака так и не дождалась, и музыка не заиграла. Поэтому я решила пойти побеседовать в «Издательский дом Коми», куда, собственно, и собиралась с самого утра и где меня ждали к 10 часам. «Возможно, там станет понятнее, что делать дальше», – продолжала я размышлять. Во втором учреждении в случае согласия меня ждали к одиннадцати.

В 10:58 я перезвонила второму работодателю и сообщила, что не приду.

Вот так ровно год назад начался мой путь в мир комиязычных газет и журналов.

Под «крылом» «Издательского дома Коми» находятся четыре журнала, общественно-политическая газета и даже книжный магазин. Мне сложно сказать, к какому же конкретно СМИ я отношусь. Межизданческие границы у сотрудников холдинга стёрты, каждый задействован во всём: журналист пишет для одного журнала, параллельно верстает либо корректирует второй. Иногда мне с разницей в несколько часов приходится переводить официальные релизы для «Коми му» (1), проводить опрос для молодёжной «Йӧлӧги»(2), составлять кроссворды для детского «Би киня»(3) и готовить материал для сатирического «Чушканзі»(4). Везде свой стиль, характер, своя специфика. Нередко вновь останавливаешься на перекрёстке выбора: оцениваешь, статья для какого из изданий «горит» в данный момент более всего.

Придешь, бывает, с утра в лёгком, шебутном настроении – сейчас бы только детское что-то выдумывать. Но получаешь задание от старших коллег – написать про серьёзное заседание серьёзных людей. Либо, наоборот, слова сегодня цедятся сухие, необразные, а нужно сатиру из себя выдавить. А она не любит, когда её выдавливают.

Но бывают дни-«хамелеоны». Когда под любое задание находится внутренний переключатель, когда физически ощущаешь, что слова-ключи от каждого из стилей в твоих руках. В такие дни ты и новости напишешь, и шутливый видеоанонс смонтируешь, и рубрику новую придумаешь.

И каждый раз напоминаешь себе, что СМИ (в особенности печатным) нельзя стоять на месте. Здесь каждый день – борьба не только за нового читателя, но и за удержание прежнего. Немногочисленность аудитории, падающие тиражи, нехватка кадров и ресурсов… Проблемы, в общем-то, повсеместные.  Как с ними справляется Издательский дом Коми? Мы широко освещаем свою деятельность в социальных сетях. Не только анонсируем новые выпуски, но и стараемся показать внутреннюю кухню всего процесса, чтобы читатель, зритель почувствовал вовлечённость. Вот он видит в «инстаграмных» историях, как журналист собирается на интервью, общается с героем… Вероятно, зрителю будет интересно увидеть и конечный продукт на страницах журнала.

Издания всегда в поисках новых контактов, внештатных авторов, художников, которые помогают делать «картинку» более заманчивой. Важно и участие в грантовых конкурсах, дающих возможность дополнительного заработка сотрудникам. Не секрет, что национальные СМИ из-за немногочисленности аудитории не так привлекательны для рекламодателей. Поэтому здесь наш холдинг пытается «давать» больше заявленного. Скажем, помимо газетно-журнальных полос, мы предлагаем проведение прямых эфиров в официальных аккаунтах учреждения в социальных сетях.

Да, можно до бесконечности стенать, жаловаться, винить окружающих и сторонние факторы за не самые лучшие печатные времена… И при этом оставаться на месте. А можно начать говорить с читателем  современным языком, делать чуть больше своих привычных обязанностей… И тогда есть риск, что что-то получится.

***

А что же касается меня, то, признаться, за прошедший год я пару раз мысленно возвращалась на тот самый перекрёсток. Смотрела со стороны на себя зажмурившуюся в ожидании знака свыше. Затем провожала взглядом эту девчонку, сомневающуюся, но идущую в сторону коми редакций. И так же мысленно говорила себе: «Мун. Тэ ставсэ каран, кудз колэ» («Иди. Ты всё делаешь правильно»).

Ирина Терентьева

14.11.2021

 1«Коми му» – общественно-политическая газета «Коми му» («Земля Коми»);

2«Йӧлӧга» – молодёжный журнал «Йӧлӧга» («Эхо»);

3«Би кинь» – детский журнал «Би кинь» («Искорка»);

4«Чушканзі» – сатирический журнал «Чушканзі» («Оса»).