Кубанская девчонка из украинской глубинки

Кубанская девчонка из украинской глубинки

Перепись населения, которая проходит сейчас в нашей стране, заставила многих задуматься о своем национальном самоопределении. И эта тема, как ниточка за иголочкой, вытащила на поверхность много личных историй, связанных с кровным родством. В моей семье тоже есть такие истории. Одна из них – история моей бабушки Гали, уроженки украинского села Ширмовка.

 Эта история началась апрельским утром. На улице звенела весенняя капель, когда рожающая женщина услышала долгожданное: «Это девочка».

- Моя Гала, - подумала она и облегченно вздохнула.

Моя бабушка Галя родилась 24 апреля 1950 года в селе Ширмовка Украинской ССР. В глиняной маленькой хатке, ее мать Аделина жила с бабушкой Павлиной, родной теткой Франсишкой и ее семилетним сыном Яныком. Отец девочки в это время служил в армии, в России, в городе Краснодар. Там, на службе, он завел вторую семью, но не перестал навещать дочь. Они редко встречались, но Галя долго помнила теплые объятия папы и интересные рассказы о «другой», городской жизни в России.

         

              

Первые полгода своей жизни девочка провела в плетенной корзинке, выстеленной соломой. Однажды колосок случайно попал малышке в горло и несколько дней подряд она боролась со смертью. Когда Галя начала делать первые шаги, ее переложили спать на всегда теплую, расписную печь. Рядом, на лежанке, было место двоюродного старшего брата.

Вместо сказок перед сном бабушка Павлина (урожденная полячка) рассказывала детям о своей жизни в Польше и служению польскому земледельцу, о национальной кухне и местных традициях, а по праздникам лепила вкусные вареники с картошкой и подавала их на стол, посыпав жареным луком.

Детство сельской девчонки складывалось из работы на огороде, сбора колосков и травы для скота в лесу, помощи старшему брату по хозяйству. Дети рано взрослели. Время на игры было только глубоким вечером. Галя вспоминала, как она, 4-летняя озорница, убегала в самый край огромного огорода, играя с братом в прятки.

Еще одно воспоминание детства Гали: как в перерывах между домашними делами, обмакивая испеченный бабушкой ржаной хлеб в ведро с водой, дети украдкой таскали из мешка сахар. И это было самое вкусное лакомство.

По большим праздникам всей семьей готовили национальные блюда. Бабушка Павлина была верующей, и, отмечая 25 декабря Рождество, тихонько проговаривала одну и ту же присказку, а потом несла приготовленную накануне из толченной пшеницы и мака кутью в святой угол, под образ Николая Чудотворца. Рождественским утром дети убегали колядовать по соседям, и к полудню, набравши в карманы сладостей, возвращались домой. Праздничный обед проходил за столом, застланным белой, вручную вышитой народными узорами скатертью. На нее ставили *печэнье - блюдо с тушеной в печи уткой в соусе из муки и воды. Миска с рассыпчатой гречневой кашей, залитой подливой из мяса, передавалась всем членам семьи по кругу. Под песни любимых мамы, бабушки и тети, с аппетитом жуя сочный кусок утиной ножки, Галя чувствовала себя самым счастливым ребенком.

Но больше всего девочка любила завтраки. Их большая семья проводила за маленькой табуреткой, выполняющей функцию стола. Утром бабушка Павлина пекла *гречушки - маленькие пышные блинчики. А потом старший брат провожал Галю в сельскую школу.

В июне 1967 года Галя окончила школу. К выпускному девушка сшила себе красивое платье. К нему очень шли подаренные отцом туфли. Папа привез их заранее, еще весной. Тогда же он предложил Гале уехать после выпускного вечера к нему, в Россию.

Впереди ждала новая жизнь. Тяжело было Гале прощаться с историями бабушки перед сном, с совместными завтраками за маленькой табуреткой, с привычным укладом и украинскими традициями, с дорогими сердцу людьми. С тоской и большой надеждой она покидала родное село, уезжая с отцом на поезде в неизвестный еще Краснодар.

В большом городе Галя почувствовала себя растерянно. Пожив у отца, устроилась работать чертежницей, но мечтала поступить учиться на медицинскую сестру. Через время она сняла отдельную квартиру, жила одна, а вскоре познакомилась с будущим мужем. Они встретились весной 1968 года. Молодой инженер-наладчик покорил девушку заботой, чутким нравом и добротой. В сентябре расписались в Краснодаре, просто, без особых церемоний.

Галя тосковала по родной украинской земле и в ноябре молодожены отправились в Ширмовку. Там они хотели сыграть настоящую свадьбу, чтобы все было как положено в украинских обычаях и традициях. Первым делом Галя с мужем прошлись по селу, приглашая на свадьбу соседей. Приглашениями были не открытки, как теперь, а *шишки - небольшие булочки из того же теста, из которого пекли свадебный каравай.

Традиционный символ защиты и счастливой жизни для украинских девушек - венок. Его для Гали из полевых цветов и ярких лент сплела мама. Она с гордостью и большой любовью преподнесла его дочери накануне торжества.

Свадьба проходила с размахом, праздновали всем селом. К приезду молодых зарезали кабана. Праздничный стол ломился от угощений: и рубленные котлеты, и кровяная колбаса, и борщ, заправленный толченным салом с чесноком, и *сальтисон - украинская закуска, по принципу приготовления напоминает холодец, только на выходе без жидкости. Десертом был ягодный кисель и *налистники – тонко нарезанные свернутые трубочкой блинчики с творогом, запеченные в духовке, а в конце праздника все гости угощались основным традиционным свадебным символом – караваем.

Духовой оркестр играл украинский гопачок и польский краковяк. Гости танцевали изо всех сил. От изобилия угощений, музыки и впечатлений у Гали кружилась голова. Путались в танце яркие ленты свадебного венка. Гале казалось, что их сплетение – это символ объединения в их новой семье двух народов, двух культур, русской и украинской.

После свадьбы молодые вернулись в Россию. Галя поступила в медицинский техникум, потом и у нее родилась дочка. Семья обзавелась квартирой, машиной и дачей. Галя работала медсестрой в городской поликлинике, были и командировки по всему Советскому союзу, встречи и потери, новые знакомства, достижения и успехи. Жизнь кипела. Но каждый год, летом, с дочкой и мужем Галя приезжала к маме, на родную украинскую землю. А из отпуска везла всем знакомым гостинец - знаменитое «украинское сало». Со временем не стало любимой бабушки, позже рак забрал маму, последней ушла тетя. Остались редкие звонки двоюродному старшему брату со словами поддержки и ворохом детских воспоминаний.

Сегодня Галина Петровна - заслуженная медсестра, отработавшая более 40 лет в городской поликлинике, надежная подруга, заботливая мать, бабушка и уже прабабушка.

Каждый вечер она смотрит телевизор и очень остро воспринимает критику в адрес Украины. Очень тяжело переживает политические события 2014 года между двумя родными для нее государствами. Больше 50 лет прожив в России, она все еще считает себя украинкой, и все еще тоскует по дому, по земле, на которой росла, по теплой печке и той украинской девочке, которая в 17 лет уехала из села Ширмовка в город Краснодар.

Галя – это моя бабушка, любимая и уже единственная. Она рассказывала мне историю своей жизни, то и дело сбиваясь на родной, украинский язык, улыбаясь и хохоча, а иногда задумываясь надолго и украдкой утирала еле заметную слезу. Я тихо сидела рядом, боясь спугнуть тонкие нити воспоминаний, распутывая которые, бабушка погружалась в самую увлекательную историю под названием жизнь.

Марина Зинченко

11.11.2021