Руш мари еш. Русско-Марийская семья
Семья. Слово, которое не покидает нас всю жизнь от рождения до смерти. Это люди, которые окружают нас. Наши бабушки и дедушки, родители, супруги, дети – словом те, кто всегда рядом и готов помочь в любой ситуации.
Иногда бывает так, что родители разных национальностей. Мне стало интересно, задумываются ли дети, растущие в таких семьях какой они национальной принадлежности? Интересуются ли они своими корнями, предками, историей народа? Какой язык они считают родным и владеют ли им? Вашему вниманию две женские истории с марийской стороны.
История первая
Светлана Бугаёва (32 года) - мама троих детей, HR-менеджер и активный общественный деятель. До недавних пор она была председателем «Союза марийской молодежи «Ужара» («Заря») в Удмуртии.
Светлана: «Я марийка. Мои родители родом из разных марийских деревень Башкирии (Янаульский и Калтасинский районы) - они оба мари. Я же родилась в Сарапуле, с 2020 года мы живем в Казани, но очень часто приезжаем в Ижевск. Мой супруг Руслан имеет смешанное происхождение: украинское, удмуртское и русское. Так сложилось, что ему проще ощущать себя славянином. К тому же, деятельность супруга напрямую связана с продвижением современной культуры, и это тоже влияет на наш семейный уклад. Так что продвижению национальных марийских традиций и языка в бытовой жизни, к сожалению, шансов практически нет. Но потребность остается. Каким образом я могу погрузить своих городских детей в традиционную культуру и языковую среду мари? Конечно же, на массовых национальных мероприятиях, во время поездок к родственникам, в языковой воскресной школе. Также я знакомлю детей с марийскими детскими сказками, играми, периодически включаю песни на моем родном языке.
Сложно пока сказать, нравится ли моим ребятишкам посещать воскресную школу, так как мы только начали туда ходить. Восприимчивость к языку во многом зависит от темперамента самого ребёнка, от личных предпочтений и от возраста! Считаю важным не навязывать собственное «марийское Я» своим детям, но они должны иметь возможность узнать о своих корнях и богатой культуре марийского народа. Когда они вырастут, сами сделают осознанный выбор. В моём случае - мы с супругом лишь подготавливаем почву для принятия решения. Также я думала про марийские имена для детей, ведь они очень мелодичные и имеют глубокий смысл. Хотела назвать первенца марийским именем, но в семье мужа есть традиция, что имя первому ребенку даёт глава семейства и продолжатель рода (фамилии). Потом идея с марийскими именами как-то подзабылась».
История вторая
Наталья Ижболдина (39 лет) - мама, банковский работник. Наталья рассказала: «Мой муж Андрей - чистокровный мариец родом из Каракулинского района, а я русская, родилась в Ижевске. Дома у мужа разговаривают на марийском, при мне по-русски, язык я не понимаю, знаю только отдельные слова. Гораздо проще было освоить национальную кухню. Когда мы начинали жить вместе, Андрей рассказывал, как готовить команмелна – слоеные блины, подкогыльо – вареники с разной начинкой. Он объяснял, а я делала, и теперь эти вкусные блюда бывают на нашем столе очень часто, без привязки к какому-либо празднику.
У нас растет единственный и долгожданный сын, зовут его Эшпай, в переводе «любимый друг». Ижболдин Эшпай Андреевич, мне кажется, звучит! Когда мы с мужем познакомились, он мне сразу сказал, что сына у него будут звать Эшпай, как его деда. Андрей был очень привязан к бабушке с дедушкой и много времени проводил у них. Дедушку звали Эшпай Ишаевич, а бабушку Чаки Дмитриевна. За месяц до рождения мы с мужем сказали, что сына будем звать Эшпай, и на удивление, моим родителям понравилось, а родственники мужа, даже спустя год после рождения Эшпая, не могли поверить, что мы выбрали такое старинное имя. К тому же наш Эшпай родился в год 100-летия своего тезки-деда. В семье мы называем сына - Эш, Эша, Эшуля, Эшпайчик.
Эшпай везде всем заявляет, что он мариец, муж тоже говорит об этом и гордится. Люди реагируют по-разному на редкое имя нашего сына. Чаще всего интересуются, что означает. Когда узнают, что имя марийское сразу спрашивают, а как отца зовут, и некоторые вспоминают, что есть такой советский композитор Андрей Эшпай, и это же фамилия».
Атмосфера в каждой семье особая. Но можно с уверенностью сказать, что дети из этих семей будут знать свое происхождение, историю народа и будут гордиться своими родителями, которые дали почву для их национальной самоидентификации.
Кристина Попова
28.10.2021