Якутия многонациональная: корейцы

На знаменитых рынках Якутска, известных во всем мире своими ледяными деликатесами, скромно лежит кукуруза и капуста, баклажаны и арбузы и другие овощи - ассортимент большой. Якутяне знают, что это продукция крестьянского хозяйства Артура Эм. Все знают, что значит в якутских условиях успеть вырастить хороший урожай, поэтому семью с корейской фамилией Эм в Якутии уважают.
На одном из занятий Школы межэтнической журналистики мы встретились с председателем Ассоциации корейцев города Якутска Верой Гивеновной Шамаевой. Наша гостья рассказала, как корейцы оказались в России.
Сильный голод вынудил Правительство Кореи попросить помощь у царской России. Так первая волна переселенцев из северных районов Кореи появилась в Якутии в 1864 году. Корейцев в основном отправляли на юг Якутии, где они развивали огородничество. Потом, Японская война заставила беженцев из Кореи вновь перейти границу. Но тогда корейцев отсылали уже в Кыргызстан и Казахстан. Политика военного времени не позволяла оставлять беженцев у государственной границы.
В годы Великой Отечественной войны корейцев не отправляли на войну, из политических соображений. Но, тем не менее, ветераны войны среди советских корейцев все-таки есть. Это участник войны, народный художник Якутии Леонид Александрович Ким. Он стал основателем художественной школы и сейчас она носит его имя. И Силин Александр Семенович воевал на японском фронте, до 90 лет возглавлял Совет ветеранов одного из округов города Якутска.
В годы войны советские корейцы работали на Алданских золотоносных приисках. Работа была тяжелой, всю войну они добывали золото, таскали тачки с рудой по пояс в воде. Ходили в резиновых сапогах, недоедали, а холод был такой, что алюминиевые ложки прилипали к губам, вспоминают соплеменники Веры Шамаевой. Несмотря на то, что корейцев не призывали на войну, у якутской Ассоциации есть фронтовики.
Видимо, есть в характере корейцев четкое понимание перспективы. Сразу войны корейцы начали активно получать высшее образование. В республике известны хирурги, учителя, спортсмены, экономисты. В 90-ые годы, когда республика начала развивать торгово-экономические отношения с Южной Кореей, стало понятно, что в республике нет переводчиков, тогда по решению якутского президента в республике открылась Саха-Корейская школа, в которую могли ходить все желающие. Жизни корейцев и народов Якутии переплелись, много смешанных браков, молодежь путешествует по миру, учится и живет там, где хочет.
Сейчас время малого и среднего бизнеса и якутские корейцы целыми династиями начинают заниматься сельским хозяйством: выращивают арбузы, клубнику, баклажаны, кукурузу и многие другие овощи, которые в Якутии никогда не росли в таких масштабах.
Теперь из истории: первая корейская община в Якутии, была создана в 1920 году, возглавлял Им Юмэй. Община была создана для ведения учёта и регистрации переселенцев, также обучали русскому языку. 1989 - год создания Ассоциации. Основной целью является возрождение и сохранение традиций, языка и истории. Также, Вера Гивеновна рассказала о празднике Чхусок является одним из семейных традиционных ритуалов, на которые принято собираться полным семейством. При этом обязательно нужно приготовить традиционные блюда всей семьёй и подносить их предкам в качестве даров. Соллаль - Новый год по лунному календарю. Празднуется с большим размахом и весельем. Соллаль нужно праздновать в обилии традиционных блюд.
По праздникам принято носить традиционный корейский костюм. В Южной Корее его называют «ханбок», а в Северной «чосонот». Женский ханбок состоит из «чогори», представляющей собой блузу с открытым воротом, и «чхима», то есть юбки. Главное отличие мужского ханбока от женского состоит в том, что вместо юбки он включает свободные штаны. Интересный факт: после замужества чогори женщины должен завязывать муж. Было так же интересно узнать о традиционных блюдах, а именно о рисовых лепешках с запахом хвои и рисовые клёцках.
Сейчас в Якутии проживают 1415 корейцев, 815 из них в Якутске. Вера Гивеновна очень хотела, чтобы мы пришли к ней в гости: «Приходите по два, по три человека, а то ведь пандемия! Я покажу вам наши церемонии, угощу национальными блюдами», - но встречу мы отложили и надеемся, что скоро увидимся.
Аина Спиридонова
18.11.2020