Ленивая бабушка и мальчик на луне. Что такое кумандинские сказки

Ленивая бабушка и мальчик на луне. Что такое кумандинские сказки

«Куманды чорчок», «Челебен ла Себен», «Келер – куш»… Сохранить народный фольклор, язык и традиции хотят участники проекта «Возвращение к истокам». Они записывают кумандинские сказки.

Кумандинцев в крае осталось, по данным переписи 2010 года, примерно 1500 человек. Живут они в Бийске, Солтонском и Красногорском районах, Республике Алтай. А также в Кемеровской области.

И это не сказки

Народ ассимилируется, и молодежь забывает родной язык. Тем более сказки и легенды. Колыбельные, которые пели нам в детстве мамы и бабушки. Игры, в которые играли мы и в которые уже не играют наши дети. «Нельзя, чтобы язык и культура народа были утрачены, нужно их сохранить», – убеждена Айша Амирова, руководитель Алтайской региональной общественной организации кумандинцев «Тореен Чер». Она встречалась с носителями кумандинского языка и записывала аудиоверсии сказок. Не все соглашались общаться. Кто-то забыл язык, кто-то сами сказки, кто-то постеснялся…

На встречу в дистанционном формате Айша надела необычный зеленый головной убор с орнаментами гор – «кульпок» и фиолетовую праздничную накидку под платье – «коспек», национальный образ кумандинцев. Говорим о важности сохранения традиций. Чтобы «люди-лебеди» передавали свою культуру молодежи. Суть проекта – сохранить не только сам фольклор, но и говор, наречия, диалекты кумандинцев. «Мало знать язык, нужно уметь правильно говорить», – считает Айша.

Полностью материал можно прочитать на сайте Алтайская правда.

Наталья Андронова

3.11.2020