Родное: и далеко, и близко

Родное: и далеко, и близко

 

Эльвиру Пархоц можно назвать проводником по забытым закоулкам старины. Она с легкостью может воспроизвести  говор сельских старожилов  и напеть что-то на южнорусском наречии: девушка трудится в лаборатории лингвокраеведения на филологическом факультете ВГУ. Свои знания фольклора она нередко  демонстрирует в стихах – Эльвира довольно известный воронежский поэт. Откуда же у жительницы современного города-миллионника такая любовь к народному творчеству?


Детство Эльвиры Пархоц в основном прошло на даче, в селе Ендовище Семилукского района. Именно там, среди  живописных пейзажей и росла будущий диалектолог и поэт. Маленькая Эля много читала, на чердаке ее дома была целая библиотека: и классические романы, и фантастика, и сборники стихов. Природа и книги – самые мудрые воспитатели. Возможно,  детство, проведенное вдалеке от городской суеты, и стало почвой, на которой потом выросла привязанность к традициям и народности.

«Именно народной культурой я заинтересовалась, когда поступила на  филфак»,говорит Эльвира. Непосредственное знакомство с «народным» произошло после первого курса, когда она отправилась на фольклорную практику. Беседы с сельскими старожилами о праздниках, традициях, встреча с песнями и легендами не смогли оставить равнодушной  студентку филфака. С этого-то момента Эльвира Пархоц и увлеклась фольклором. Но своей специализацией она выбрала топонимию и диалектологию. Она изучает географические названия Воронежской области и особенности говора, отраженные в них.

Прошлое в настоящем

Во многих селах Воронежской области до сих пор существуют многовековые традиции. Жители небольшого села Покровка Верхнехавского района сохранили необычный способ ухода за деревьями: они бьют их обухом со словами «хватит жировать, пора приплод давать». А чтобы год выдался урожайным, необходимо выбрать самую полную женщину на селе, положить ее на землю и заставить ее перекатываться, приговаривая «как я толста, родись все толсто».

Что касается диалектов, то  на  территории области можно встретить огромное количество говоров. От «гэкающих» и «якающих» южнорусских до северных «окающих».

– Украинских говоров тоже много, особенно на юге области. Это уникальные, старинные говоры, отличающиеся от современного украинского языка, – подчеркивает Эльвира.

Да, до сих пор в воронежских селах можно встретить причудливые пережитки старины. И все же сегодня это скорее ценный материал – для исследователя, и радостное развлечение – для простого обывателя. Сейчас обряды, традиции, песни существуют как музейный экспонат. Практической ценности для нас, в отличие от наших предков, они уже не имеют.

–А наши предки верили, что если, скажем, не спеть весеннюю закличку, весна может и не наступить, – отмечает диалектолог.

«Терем» для фольклора

Конечно, современный мир постепенно вытесняет многовековые традиции, обряды, диалекты. Но есть и те, для кого их сохранение – дело всей жизни. Эльвира Пархоц нашла целую компанию единомышленников. Это артисты ансамбля «Терем» Воронежского госуниверситета под руководством этномузыколога Галины Христовой. Ансамбль был создан 21 год назад при филологическом факультете ВГУ. Десять из них Эльвира поет  в нем.

– Мы собираем песенный, обрядовый материал и представляем его на концертах, творческих встречах, фестивалях,делится Пархоц.

«Терем» поет аутентичный фольклор, без современных музыкальных обработок. По словам Эльвиры, «Терем» живет насыщенной жизнью. В прошлом году коллектив посетил международный фестиваль в Великом Новгороде, был на конкурсе в Калининграде, где получил диплом лауреата. В родной Воронежской области ансамбль тоже выступает очень часто.

— Многие песни мы исполняем без музыкальных инструментов, как это и было в старину. А то, что поём под гармонь, уже более позднее, — подчеркивает Эльвира.

«Вполз туман сединой под рогатую кичку…»

Впрочем, для Эльвиры народное – предмет не только научного, но и творческого изучения: фольклор перебрался и в поэзию Эльвиры. В своих стихах она часто использует народные образы, связанные с природой, мифологией, обрядами. Например, образ полотна: поэт любит рассказывать, как сплетаются нити, как холсты белят на солнце. Белая вышивка на белой рубахе могла быть приметой пожилого человека или вдовы. Упоминается и рогатая кичка, похожая на месяц, – это женский головной убор, который означал, что один этап в жизни женщины закончился, она переходит в другую жизнь, становится замужней.

Свадебная

Расплясались бояре — осенние ветры,

В пыль втоптали мою золочёную чару.

Тучи пали на красную горку заката,

Точно палех.

 

Слышу гром бубенцовый — всё ближе к крыльцу.

Вполз туман сединой под рогатую кичку.

Волю про`пили — в дальних соловьих садах

Ливни свищут.

 

Мне ли с лавки привычной в понёву вскочить,

Будто с жёрдочки треснувшей — в прорубь?

Колкий пояс замкнётся холодным кольцом...

Только жёрдочка гнётся, не ломится.

 

А я встану чуть свет, погляжу за ворота —

Мчат каурые прочь круговертью осинной.

Вышьет иней рубашку из белых холстин

Белой нитью.

Играет в своих стихах Эльвира Пархоц и лексикой, используя диалектизмы. Однако такая замысловатость добавляет сложности в восприятии стихов, и автор старается использовать ее дозированно:

– Моя поэзия в большей степени рассчитана на аудиторию, которая  разбирается в фольклоре или желает познакомиться с подобным направлением поэзии, узнать что-то о старине.

Москва–Воронеж

Поезд в ночь, как стальная иголка,

Нижет, нижет янтарины-бусы:

Милославское, Заново, Усмань...

И татарская дочь, обернувшись протокой,

Вновь бежит сквозь метель, с побелевшими косами;

Стук монист – в перезвоне колёсном.

То ли снег за окном, то ли пепел Рязани,

То ли кони-туманы с разрытых стоянок...

Я вернулся, родная. Метёт, замерзая,

Ветер-дворник

Пустой

           полустанок.

Да, стихи с использованием устаревших слов, самобытная музыка и старинные тексты песен – далеко не для всех. Одни  считают это неактуальным, другие непонятным. И здесь возникает вопрос: а надо ли популяризировать фольклор, или лучше довольствоваться современной культурой?

Несомненно, фольклорное богатство нужно чтить и изучать. Фольклорное пение, игра на народных инструментах, тонкие стихи действительно берут за душу, будто перенося в далекое прошлое. У стихов Эльвиры Пархоц и песен «Терема» есть читатель и слушатель. А значит, далекое прошлое становится чуть ближе.

Екатерина Петрова

30/10/2020