"Пол-урока русского языка проходило на аварском, а пол – за разговором о футболе"

 "Пол-урока русского языка проходило на аварском, а пол – за разговором о футболе"

– Вы все первый курс? – спрашивает мужчина с седыми волосами, мощными черными бровями и абсолютно точно нерусским носом. Сегодня Афсаладдин Ахмедов, председатель Союза дагестанских народов Томской области общается с учениками школы межэтнической журналистики. О чем? О религии и культуре. О равенстве всех национальностей. И даже о футболе.

– Я вот с чего хотел бы начать, – и тут следует увлекательная история про один инцидент.

В связи с коронавирусом по всему миру ввели меры предосторожности. Азербайджан не стал исключением. В поселке, где живу аварцы, «представитель правоохранительных органов превысил свои полномочия». Земляк Афсаладдина записал видеообращение к Владимиру Путину и главе Азербайджана.

– Но в СМИ написали мое имя вместо имени нашего земляка! – возмущается председатель Союза дагестанских народов. – Духовный представитель аварского народа Афсаладдин Ахмедов обратился к Владимиру Владимировичу Путину и аварскому народу. И показывают на видео совсем другого человека, которого зовут иначе! Я почему с этого начал? Я хотел, чтобы вы в будущем не печатали недостоверной, непроверенной информации. Почему если не знают, как зовут этого человека, пишут другое имя? Понимаете??? В итоге, власти навели порядок. А видео-то осталось. Подставили меня, подставили этого человека.

Афсаладдин родился в Азербайджане, Закатальском районе, селе Маков. В семь лет пошел в школу и сразу начал разговаривать на азербайджанском языке. До этого говорил на аварском.

– Бывает, шесть аварцев соберутся вместе и разговаривают на русском языке, —рассказывает Афсаладдин.— «Почему» – спросите вы? Все просто! У аварского языка целых шесть диалектов! И если мы начнем разговаривать на разных диалектах, то с трудом поймем друг друга.

Интересно, что аварский язык со стороны чем-то похож на лягушачье кваканье. Афсаладдин произносит поговорку о 95 лягушках и реально кажется, что где-то рядом болото.

После четвертого класса у Афсаладдина раз в неделю был урок русского языка. Преподаватель был аварцем.

– Пол урока проходило на аварском, а пол – за разговором о футболе, – смеется Афсаладдин. – Русский я выучил только в армии.

– Там быстро его выучишь! – шутим мы.

– Помог в этом и футбол. В 70-80-ые годы у нас сколько было каналов? Четыре – грузинский, азербайджанский и два общесоюзных. Я был страстным любителем футбола! И слушал наших великих комментаторов – Николая Озерова, Владимира Маслаченко и Геннадия Орлова. Так русский и выучил.

– За какую команду вы болеете? – интересуемся.

– Знаете, у меня в жизни так: на первом месте работа, на втором – футбол, на третьем – женщины. Если женщина на первом месте, то ты уже банкрот! – шутит Афсаладдин.

Группа наша состоит, в основном, из девушек. Мы улыбаемся.

– Я болею за красивый футбол. Правда сейчас на него времени не хватает из-за общественной работы.

В 2008 году на некоторое время Афсаладдин уехал из Томска в Нижневартовск. Там тоже играл в футбол.

– Я постоянно играл в одной и той же команде. Уехал на родину, через месяц вернулся. Пришел играть. Смотрю: Абдуллы нет, Ахмеда нет, того нет, этого нет. Одиннадцать человек отсутствуют! Я спрашиваю у ребят: «А где все? Абдулла где?» Их, говорят, убили. Я говорю: «Как убили? Где? Кто?».

Оказывается, ребята попали под влияние ваххабизма. Что за страшное слово? Мы погуглили: «Ваххабизм – мусульманское радикальное религиозно-политическое движение, использующее методы международного терроризма».

Афсаладдин говорит, что это течение, в котором идеология совсем не подходит мусульманству.

– Меня это очень сильно потрясло! Я испугался за нашу молодежь. Страшно, что она может попасть под влияние некоторых людей. Понимаете? И потом нам перед всевышним отвечать за то, что не уберегли молодых ребят.

В 2010 году Афсаладдин вернулся в Томск. Решили собрать свой клуб. Так в Томской области появился Союз дагестанских народов. Начали заниматься в Доме дружбы. Сейчас там семнадцать национальных танцевальных коллективов.

– В понедельник с шести до восьми занимаются буряты, с восьми до десяти – чеченцы, завтра с четырех до шести – тувинцы…, – перечисляет Афсаладдин. Каких только национальностей нет в Доме Дружбы! – У нас бывают общие мероприятия – чаепития, кавказский общий концерт, День Народного Единства.

Часто в Дом Дружбы приходят проблемные дети. Это ребята, у которых только один родитель. Чаще всего – мама.

– Где эти отцы? Лапшу на уши навешали и уехали! А ребенок растет, в нем, например, кавказская кровь кипит. А мать одна. Что ей делать? Мать куда ребенка приводит? К нам! В ансамбль постоянно приходят такие дети. Потом считают меня за отца! Через нас находят лучшую дорогу. Понимаете? Мы должны принести пользу той местности, в которой проживаем!

– Знаете, что говорил Саида Афанди аль-Чиркави в своей книге «Сокровища благодатных знаний» про два колеса? Одно колесо – религиозное, второе – светское, – показывает руками Афсаладдин. – Эти два колеса должны вместе крутиться. Если светское колесо уйдет вперед, а другое отстанет – это плохо. Это разврат и остальные грехи. Если религиозное вырвется вперед, то тоже плохо. Поэтому два колеса должны вместе крутиться! Понимаете?

«Понимаете?» – это слово Афсаладдин произносит много раз. Как будто он пытается убедится, что мы точно поняли каждое его слово.

– Вот вы кто по национальности? – Афсаладдин обращается к девушке с длинными черными волосами, угольными глазами и «загорелым» оттенком кожи.

– Дед кореец, – отвечает Элина Ли.

– А я аварец, – Афсаладдин указывает на себя. – Если я, как аварец, хоть чуточку посчитаю себя выше ее, – показывает на Элину, – мне прямая дорога в ад! Не позволено. Не разрешено.

Получается простая истина: не важно, какой ты национальности, все мы равны. Но при этом Афсаладдин считает, что каждая нация должна сохранять свою культуру.

– Духовное развитие идет через культуру. Однажды нас пригласила Алена Петрова, руководитель благотворительного фонда, выступить на концерте. Мы были в конце. Перед нами русский народный танец. Длинные платья. Красота! – завороженно рассказывает Афсаладдин. – А потом началось! Выходят, трясут там, – председатель Союза Дагестанских народов не договаривает чем, а показывает. Мы хихикаем. – Двухчасовой концерт! Разве это русская культура? Понимаете? Русскую культуру мы теряем. Где она? За два с половиной часа было только два танца, которые соответствовали национальному. Остальные – все полуголые!

 

Полина Александрова

 

1.10.2020