О том, как питерские "школьники" открыли мне глаза

О том, как питерские "школьники" открыли мне глаза

«Они сошлись. Волна и камень, 
 Стихи и проза, лед и пламень»

 

Именно эти строки пришли мне на ум после онлайн-телемоста между школами межэтнической журналистики в Пскове и Санкт-Петербурге.

Понятно, на что я намекаю: каждая школа предстала как самодостаточное государство со своими целями, взглядами и правилами игры.

Наша онлайн-встреча прошла в формате батла.

– Какие у вас непривлекательные заголовки и какие смазанные финалы: вам следует поучиться припасать сочные фразы для зачинов и концовок! – критиковали мы.

А студенты журфака СПбГУ отстаивали свои академические познания, поражаясь вызову, брошенному псковским заголовком «Фу, чурка…».

В то время как у петербуржцев пропадают приглашения на очередное этническое мероприятие, псковичи идут на крайние меры, чтобы разыскать хоть какой-нибудь информационный повод для публикации на межэтническую тематику. Приходится слушать лекции по фольклору вместе с пенсионерами, вызывать на откровенность одного на двести тысяч псковского населения трансгендера, рассуждать о сокровенном (об утраченной собственной национальности). 

Я заметила, что работам Школы межэтнической журналистике в Санкт-Петербурге присуща особая острота, критическое отношение к приведенным фактам.

Меткий вопрос их куратора Егора Королёва «А какой материал нужнее в межэтнике: позитивный или проблемный?» попал в цель. Его целью была я.

Как в предсмертной агонии, я вспомнила свое обучение в Школе журналистики, одна за другой мелькали перед глазами мои статьи. И я прозрела: все мои публикации по национальной тематике всегда односторонне положительные.

Вот учатся в ПсковГУ иностранные студенты и, по моим словам, они прекрасно себя чувствуют в России: ходят на занятия, занимаются спортом, участвуют в культурной жизни университета, знакомят русских студентов с Наврузом, обретают свою любовь. Позитивненько.

Но почему-то меня не интересует, через что прошли эти иностранные студенты, чтобы приехать в Россию и поступить в университет; мне не важно, как их приняли здесь; я игнорирую фразы в адрес молодоженов «приехал, девушку русскую оттяпал», реплики продавщиц «уезжайте к себе домой и там так разговаривайте», мнения, что праздновать «не наши» праздники в университете оскорбительно.

– Расшариваете ли вы свои материалы? – еще один вопрос от руководителя Школы в Санкт-Петербурге.

– Конечно, – думаю я. – Я же старалась, писала. Моя мама не нарадуется, но важно же и другим людям свое творение показать.

Вот я любуюсь тысячью просмотров моего текста о Масленице, о ярком, сытном, издревле любимом псковичами празднике. А мои коллеги по Школе «отвечают» мне публикацией про то, что эти блины уже у всех в печёнках сидят, и о том, что некоторые, оказывается, считают празднование языческого праздника грехом.

Вот вам моя исповедь или история о том, как общение с коллегами по Школе из Санкт-Петербурга помогло мне осознать свою миссию.

Беседа об экстремизме в сети с представителем следственного комитета, примеры «языка вражды», лекция о холокосте… мигранты, патенты, ксенофобия, русофобия… Наконец-то в моем сознании сложился пазл.

В стране должны быть люди, которые умеют об этом написать. И я в деле!

 Елизавета Славятинская, Школа межэтнической журналистики в Пскове

9 апреля 2019