Чем Россия вдохновляет европейских писателей
В кинотеатре "Победа" состоялась встреча с европейскими писательницами - Селин Минар(Франция) и Марион Пошман (Германия). Новосибирской публике были представлены отрывки из их новых романов, которые авторы сначала зачитали на родных языках, а затем были озвучены на русском актрисой "Глобуса" Светланой Галкиной.
Второй год подряд тандемы писателей из Германии и Франции в рамках литературного проекта "Попутчики"("Allons Enfants") посещают разные города Европы для сопоставления взглядов на общезначимые человеческие проблемы. В принимающей стране они проводят три-четыре дня, знакомятся с людьми и обмениваются с ними своими мыслями. После своего путешествия писатели делятся впечатлениями и опытом в форме блога.
Во время российской поездки Селин и Марион помимо Новосибирска успели побывать в Москве и Иркутске, где они также представили свои книги.
В романе Марион Пошман "Сосновые острова" герой видит неприятный сон, проснувшись, он незамедлительно улетает в Японию, где встречает Йосу-японца, который ищет место для самоубийства. Их знакомство становится точкой отсчёта для нового путешествия, в ходе которого герой переосмысляет всю свою жизнь.
У творчества Селин и Марион много общих черт. В своих произведениях обе писательницы поднимают вопрос осмысления человеком своего места в мире.
В романе Селин Минар "Большая игра" главная героиня ведёт отшельнический образ жизни. Отправляясь в горы, среди скал она хочет познать сущность одиночества.
Удивительно то, что у Селин образ отшельника воплощается в женщине, а не в мужчине, согласно литературным традициям. Писательница объясняет это тем, что она, как феминистка, считает женщин психологически устойчивыми существами, которые могут выдержать не меньше мужчин. И заметьте, речь не идёт о национальности. Это общечеловеческое деление на мужчин и женщин характерно для любого народа. И в России есть отшельники, некоторые даже уходят в тайгу вместе с маленькими детьми, а потом их избушку находят охотники. Так появляются, например, алтайские Маугли, которые не знают мир, не то чтобы свою национальность. Но вернёмся к книгам.
Обе писательницы нередко обращаются в своих произведениях к описанию русских пейзажей. Герой Марион во время своего путешествия рассуждает о том, что страны делятся на чайные и кофейные. Кофейные страны преобладают в Европе, люди в них раскрепощённые и открытые к общению, чайные же страны олицетворяют замкнутость человека. Россию Марион относит к типу чайных стран, объясняя это таинственностью русской души.
На вопрос о том, чем её вдохновила Россия, Марион отвечает так: "Во время своей прошлой поездки в Россию я была в Магнитогорске, который поразил меня своей монументальностью. Стальные огромные заводы, острые линии и серость зданий очень впечатлили меня. В своих произведениях я много пишу о русской душе, потому что она представляется мне чем-то недоступным, но очень величественным".
Дарья Костина, слушательница Новосибирского отделения Школы межэтнической журналистики