Уроки терпения
Кокошники и звенящие монеты, разноцветные узоры, бисер, сарафаны и радужные пояса – яркость зашкаливает. Разобраться в деталях национального костюма оказывается непросто.
Русские, марийцы, башкиры и чуваши собрались на праздник «Чăваш Ен кунě!» в Российском этнографическом музее. Как отмечали День Чувашии, чем отличается костюм тюркского народа от русского и что может дать традиционная культура современному человеку – знает Ольга Шкворова.
Илюзя Юсупова в своем наряде использует не только башкирские монеты, в ход идут советские рубли и даже русские пятикопеечные. Всё это гармонично переливается, гремит и рассказывает о происхождении владельца. Монеты – это леса, бусины – луга, если внимательно присмотреться, можно найти дорогу к дому возлюбленной.
Как у башкир, так и чувашей в женском костюме один из главных элементов расположен на груди. И не удивительно, ведь её нужно грамотно защитить от сглаза, порчи и болезни.
«Ложась вдвоём, вставайте втроём», – делится поговоркой Марианна Медведева, мастерица и руководитель клуба чувашских ремёсел. Грудь в национальной культуре связана с плодородием, чувашский узор Кěскě вышивается разными видами швов, чтобы оградить женщину от опасности. Похожий элемент у башкир – селтэр, нагрудник из монет и бусин, выполняет всё ту же важную задачу.
«В чувашском наряде девушка может проявить больше фантазии, русский – консервативен», – продолжает Марианна Медведева. Если нарушить правило, изменить цвет или узор, для русской мастерицы это будет ошибкой, в чувашской культуре предусмотрены вольности. Что же делать, если девушка родилась без таланта в рукоделии? Ставим на ней крест? «В этом нет ничего страшного, – уверяет героиня – для таких случаев есть наборная вышивка, где важны только внимательность и трудолюбие. А вот свободный стиль не для всех, в нём смогут работать только люди с художественным вкусом».
На чувашский праздник пришли и марийцы. Школьник Дима родился в Петербурге, но в свои годы уже немало знает о марийской культуре. Его мама Анастасия Беляева родом из Марий Эл, вместе с ансамблем «Марий сем» она исполнила композицию для чувашей на горномарийских гуслях.
Для Димы национальные особенности – история его семьи. Но что традиционная культура может дать современному человеку помимо расширения кругозора? На этот вопрос охотно отвечают мастерицы по вышивке и кружевоплетению. «У меня 200 учениц по вышивке и 300 по поясам. Если каждая из них обучит ещё 500 человек, а потом и ещё… Мы охватим все население России», – с гордой улыбкой делится руководитель клуба. Рукоделие учит терпению, на небольшую вещицу могут уйти недели. Внимательность, терпимость, умение в трудном случае начать всё сначала – именно этим стараются овладеть мастерицы.