В Астрахани отметили традиционный праздник Наурыз

В Астрахани отметили традиционный праздник Наурыз

Традиция праздновать Навруз в апреле "всем миром" сложилась чуть более 10 лет. Климатические условия нашего региона: сильный и холодный мартовский ветер, зона степи и полупустыни, песчаные бури не позволяют устраивать народные гуляния в марте. В этом году слушатели ШМЖ стали участниками областного праздника Навруз-байрам, и каждый получив задание, отправился в гости в шатры, представленных народов.
Навруз-байрам – праздник весны и наступления Нового года по солнечному летоисчислению у иранских и тюркских народов, который совпадает с днем весеннего равноденствия. Это один из самых древних праздников на Земле, символизирующий начало новой жизни. И хотя, празднование Навруза распространено именно у мусульманских народов, это не религиозный, а скорее народный праздник, который связан с весной, началом сельскохозяйственных работ, пробуждением природы и наступлением теплых дней.


Наурыз, Навруз, Ноуруз — отличается только произношение. Астраханцы поздравляли друг друга с праздником, а также радовали песнями и танцами. В этот день принято ходить в гости и готовить национальные блюда. 
По всей территории Центрального стадиона развернули свою работу площадки национально-культурных обществ: азербайджанского, дагестанского, ингушского, казахского, ногайского, таджикского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, чеченского и представительства Исламской Республики Иран. А на центральной сцене мы наблюдали главное событие праздника - конкурс Навруз-бике.


Возле азербайджанского шатра звучали национальные песни и музыка, молодые люди представляли народные танцы. Руководитель азербайджанского общества рассказал о своей площадке: 
«Ежегодно в Астрахани отмечается праздник Науруз-байрам. Это говорится о том, что Астрахань многонациональный и самый дружный регион Российской Федерации. Азербайджанский ансамбль сегодня исполняет национальные популярные песни для гостей праздника. Мы угощаем всех азербайджанскими национальными блюдами: пахлава, долма, сладости, шекербура, плов. Для астраханский азербайджанцев этот праздник очень важен, так как это единственный праздник, когда все народы массово могут собраться в одну единую, сплочённую семью и вместе отпраздновать».

Вероника Пархоменко

"Несмотря на то, что чеченский народ обычно не отмечает этот праздник, чеченцы очень любят участвовать в народных гуляниях. Жижиг галнаш, долмнаш, чепалгаш украшали праздничный стол чеченского народа. Каждый желающий мог подойди и попробовать вкусные блюда под зажигательные звуки чеченской лезгинки."

Ксения Латина


"Нам удалось пообщаться и приобщиться к празднику с представителями таких народов,как чеченцы и турки-месхетинцы. Несмотря на то, что традиции и обычаи этих народов разные (у чеченского народа нет такого праздника как Навруз), они схожи в одном мнении, что этот праздник дает прекрасную возможность познакомить людей с традициями их народа. Новые знания помогают лучше понять и принять своего «соседа». Здесь встречаются коренные жители, переехавшие и гости города, и все они говорят: «Мы родом из разных культуры, и с радостью и уважением приняли ваши традиции, как и многие из вас принимаю и уважают традиции нашего народа.»

Анастасия Иовлева


"Молодые люди танцевали, девушки пели, а гости могли приобрести себе различные сувениры, в виде расписных животных и посуды. Особое внимание уделялось национальным нарядам. Некоторые висели возле шатров каждой народности, а некоторых выступали представители каждой национальности. У татар в цветовой гамме присутствовало многоцветие: голубой, зелёный красный. По словам участницы татарского ансамбля, эти цвета символизируют мир на земле и всенародное равенство."

Роман Хасанов

«Наш народ на протяжении 4 веков проживает на территории Астраханской области. Мы чтим и храним традиции, активно участвуем в таких дружеских мероприятиях. Нами было подготовлено угощение. Восточные сладости и домашняя туркменская выпечка — бишме (от слова «короткий») и баурсаки. По традиции, дастрахан (тканная скатерть) стелется на пол, на землю или на низкий стол. Она считается священной, и наступать на нее грех. Все участники трапезы садятся вокруг, по периметру. Также в нашем шатре представлен национальный символ — туркменский ковер ручной работы — халы», — рассказал представитель АРОО по сохранению и развитию туркменской культуры в АО.

Мария Размыслова


«Мы очень серьезно подготовились к Наврузу: принесли красиво-обшитые барабаны, сотканные вручную ковры, облачились в национальные платья и костюмы, приготовили самсу, манты, национальный плов, который отличается добавлением грецких орехов. За несколько дней до Навруза мы готовим сумаляк - вкусное и полезное кушанье, к приготовлению которого подходят с большой ответственностью и с огромным удовольствием. Основным ингредиентом сумаляка являются пророщенные зёрна пшеницы. К готовке блюда не допускаются мужчины - это чисто женская обязанность. Приготовление отнимает много времени, около 10 часов. Обычно сумаляк готовят на улице в огромном котле. По традиции, во время помешивания должны быть только позитивные мысли, процесс варки сопровождается весёлыми песнями, шутками и прибаутками. Навруз – это праздник весны, радости, единства. Мы читаем молитвы, чтобы следующий год был ещё лучше, не только для нашего народа, но и для всех астраханцев. Также убираем дом, накрываем стол и принимаем гостей», -рассказала нам представительница таджикского народа.
Ольга Данилова


«Наш народ происходит из области Месхетии, на Юго-Западе Грузии. С 1989 года мы начали расселяться по различным областям России, при этом чтя наши традиции и обычаи, переданные предками. Стараемся сохранять целостность рода и нации, но, конечно, поддерживаем дружеские отношения с другими народами. Навруз для нас является одним из ключевых праздников. Существует легенда: женщина, потерявшая мужа во время войны, осталась с двумя детьми. Когда зимние запасы в семье закончились, и детям не из чего было готовить пищу, женщина выкопала проросшие ростки пшеницы, налила в большой котёл воду и начала их варить. Когда дети спрашивали у неё, когда будет готова еда, она отвечала, что мясо ещё не сварилось, и кидала туда вместо мяса камушки. Процесс готовки был долгим, чтобы дети за это время уснули. Проснувшись утром, они обнаружили, что Аллах превратил варево в сумаляк. С тех пор это блюдо является одним из символов этого праздника», - подробно разъяснил представитель общества турков-месхетинцев.
Гаухар Аламинова

15 апреля 2018