Состоялся первый видеомост между региональными Школами межэтнической журналистики
Седьмого апреля слушатели школы межэтнической журналистики из Красноярска, Ростова и Иркутска познакомились друг с другом в режиме веб-конференции.
Ведущей вебинара по теме «Национальные языки» была президент Гильдии межэтнической журналистики Маргарита Лянге.
Ребята обсудили вопросы последовательной утраты национального языка, этнические проекты, которые реализуются на их территории, и то, зачем сохранять языки народов и их традиции.
Параллельно в студии ТВ СФУ приглашенные гости пытались ответить на эти вопросы и рассказать о том, какая ситуация с их языками. Эстер Чебан – представитель молодежной еврейской общины говорит о том, что сейчас немногие учат иврит, а в Красноярске свободно общается на нем только семья раввина. Вагаршак Согомонян – представитель армянской общины также отмечает то, что армянский язык мало, кто знает, но при армянской церкви (Сурб Саркис) есть воскресная школа, где этот язык учат.
Большой интерес вызвала тема диалектов Иркутской области, Приангарья и Сибири. Каждый из ребят поделился знаниями о говорах: жирдела, мультифора, галяндры…
Также состоялась дискуссия на тему развития бурятского языка. Слушатели школы межэтнической журналистики из Иркутска считают, что бурятский уходит в небытие, потому как в школах не уделяют должного внимания его изучению, и родители не заинтересованы в том, чтобы передавать своему ребенку язык его предков.
«Бурятский язык так или иначе развивают энтузиасты, например, переводят мультфильмы на бурятский и транслируют новости на двух языках: русском и бурятском», - считает студент Красноярской школы Александр Карпов.
Важным вопросом остается то, как может журналист повлиять на сохранение языков разных национальностей в условиях активного ассимилирования.
Веб-конференции между разными отделениями Школы межэтнической журналистики будут проходить в течение апреля и мая.
автор: Елена ШВЕЦОВА, фото: Кирилл Сатаров
7 апреля 2018