Парламент защитит языки
Комитету по межнациональным отношениям, делам общественных и религиозных объединений поручено подготовить проект закона «О языках народов РД» для рассмотрения его в первом чтении на ближайшей сессии парламента.
3 апреля в Махачкале прошли парламентских слушаний на тему «Языковое разнообразие Республики Дагестан: проблемы и перспективы». В обсуждении приняли участие Председатель Народного Собрания Дагестана Хизри Шихсаидов, депутаты республиканского парламента, общественных организаций, СМИ.
Заместитель председателя Народного Собрания Дагестана Елена Ельникова отметила, что сохранение родных языков — особо важная тема для такого многонационального региона, как Дагестан. По словам вице-спикера, эта проблема получает особую актуальность на фоне того, что школьники сегодня стремятся познать языки международного общения, в частности, английский. При этом меньше внимания уделяется изучению родных языков. «От того как в Дагестане будут рассмотрены и поставлены вопросы необходимости сохранения и развития родных языков зависит и стабильность как в Дагестане, так во всей России. Это связано с тем, что их изучение предполагает обогащение и воспитание детей в духе взаимоуважения, взаимопонимания, сохранения традиций и культуры»,- сказала
Заместитель председателя Народного Собрания Дагестана Елена Ельникова.
Врио министра по национальной политике Татьяна Гамалей рассказала, что при поддержке Министерства на базе ДГУ создан и функционирует Центр изучения родных языков и рассказала о проблемных младописьменных языков. «В Дагестане существует 32 языка; малые (родственные) языки объединяются в одну группу – аварские, кумыкские, лезгинские, лакские и так далее. Они формируют крупные, более функциональные языки– их сегодня 14. Все эти языки имеют свою литературу, печатные СМИ, телевизионное и радиовещание, театры, научную терминологию. В таком состоянии находятся дагестанские языки в настоящее время. А так называемые младописьменные языки – агульский, рутульский, цахурский развиваются недостаточно активно, в том числе и в силу того, что существуют миграционные процессы, происходит отток населения из районов города. Все это оказывает влияние на развитие малых языков, особенно на их литературную форму. Эти языки развиваются и сохраняются только в бытовой, разговорной форме, которая тоже утрачивается по мере того, как усиливается миграционные процессы», — рассказала врио министра.
Главный научный сотрудник Институт искусств, языка и литературы ДНЦ РАН Магомед Магомедов рассказал о разных периодах в истории развития родных языков республики. Он отметил, что в древности здесь располагалось государство Кавказская Албания, имеются памятники этой эпохи, что говорит о глубоких письменных традициях наших народов. Обратил внимание на вопросы обучения родным языкам с раннего детства. «Мы проводили исследование, которое показало, что около 90% школьников Махачкалы не владеют литературными языками. Они владеют диалектом, говором, но не знают именно литературного языка. Эта ситуация вызывает тревогу, потому что такая тенденция продолжается. Существенный вклад внес и период арабского влияния, арабской культуры; был период, когда вся культурная, научная, просветительская работа велась на арабском языке, знание его было повсеместным. А с 1938 года народы Дагестана начали переходить на кириллицу. В дальнейшем языковая ситуация в регионе начала коренным образом меняться, в том числе это связано и с миграцией. Это привело к потере национальной культуры и языков», — подчеркнул он, добавив, что и количество часов, выделенных на преподавание родных языков в школах, снижается с каждым годом.
Подводя итоги, Хизри Исаевич согласился с тем, что есть вопросы с финансированием, но с этими проблемами мы сможем справиться. «Следует привлечь к этой работе заинтересованные министерства и ведомства, а также подключить юристов для проверки соответствия всех нормам республиканского закона федеральным», — сказал председатель дагестанского парламента.
По итогам встречи Шихсаидов поручил депутатам подготовить соответствующий законопроект для рассмотрения его в первом чтении на будущей сессии.
Асият Халимова
Материал опубликован на сайте газеты "Новое дело"
3 апреля 2018