Навруз в Российско-Немецком доме

Навруз в Российско-Немецком доме

В Новосибирске 20 марта отпраздновали весенний праздник Нового года.

Навруз празднуется в таких странах как Албания, Грузия, Киргизия, Македония, Туркменистан, Узбекистан, Казахстан и Таджикистан. Официальная дата торжества — 22 марта. «Навруз» переводится с персидского как «Новый день». Новый год в календаре бахаи привязан к астрономическому событию – весеннему равноденствию. Абдул-Баха объясняет, что день равноденствия символизирует единство всей планеты, поскольку в этот день солнце освещает всю Землю одинаково. Считается, что такое положение светила идеально подходит для семейных торжеств и даже для достижения национального согласия.

Организаторы новосибирского Навруза радушно встретили гостей и постарались соблюсти все традиции этого праздника. В самом начале участники мероприятия читали молитвы на разных языках и исполнили танец единства. Затем закружился целый калейдоскоп событий: национальные блюда, новые знакомства, концерт, поздравления и конкурсы.

Стоит отметить, что было и разнообразие культур. Я познакомилась с людьми из разных стран, где, как я думала, про Навруз и не слышали никогда. Ми и Сюань – студентки по обмену – исполнили песню о дружбе на своем родном языке. Американец Уайлер тоже учится в Новосибирске, он читал молитву. Преподаватель восточных танцев Лола (египтянка) поразила зрителей грациозностью во время исполнения персидского танца.

Людей на мероприятии было столько, что во время групповой фотографии всем участникам было непросто уместиться на одной сцене. Но что самое приятное – большинство из них, познакомившись в этот день, стали добрыми приятелями. А кто-то даже успел завести новых друзей.

Зарина Толеуова