Барнаул-2025
Базируется в городе Барнаул. Наставник Школы - шеф-редактор газеты "Алтайская правда" Олег Купчинский.
Базируется в городе Барнаул. Наставник Школы - шеф-редактор газеты "Алтайская правда" Олег Купчинский.
Али Мансуров – студент Алтайского государственного университета, института цифровых технологий электроники и физики, направления "Информационная безопасность". Али приехал в Россию из красивой горной страны – Таджикистана. Он рассказал нам о стереотипах, России, своей семье и не только.
История студента из Иордании Абдулы
Лина Жиркова, студентка Алтайского государственного университета института гуманитарных наук направления "медиакоммуникации", живет в столице Республики Саха – Якутске.
Владлена Килиогло - студентка Института гуманитарных наук Алтайского госуниверситета, по национальности - болгарка. В раннем детстве с родителями переехала в Россию.
Среди сокровищ русской региональной кухни особое место занимают козули — пряники, которые на Севере России, особенно в Архангельской области, давно стали не просто лакомством, а настоящим кулинарным символом Рождества и домашнего тепла.
Амира Адай родилась и какое-то время жила в Сирии. С семьей переехала в Россию в 2012 году, когда там началась гражданская война.
Как в наши дни люди воспринимают спорт? Это не только соревнования и рекорды. Он обладает уникальной способностью объединять людей и народы, помогая преодолевать культурные, языковые и политические барьеры.
Слушательница Барнаульской ШМЖ Анжелика Грушкина участвовала во Всероссийской киноэкспедиции "Новые Первые кадры" и попутно присмотрелась к историко-культурному наследию Краснодара.
Уроженка Республики Алтай Эвелина Акчина представила культуру своего народа на Всекузбасском конкурсе красоты и таланта "Этно Краса - Тюркская жемчужина-2025".
В Барнауле она выбрала себе имя Ида, чтобы быть ближе к России и россиянам. Однако её настоящее имя У Тия Яо.
Иностранные студенты Института гуманитарных наук АлтГУ рассказывают о себе, своих впечатлениях о жизни в России, о своей Родине.
Как реализуется сотрудничество вуза и азиатских стран? И почему алтайские студенты так стремятся поработать в Таджикистане?
Почувствовать настоящий вкус армянского Рождества нам помогла Тамара Саакян.
Как в солнечном Казахстане празднуется самый главный зимний праздник и почему его празднуют весной
Музыка — универсальный язык, но у каждого народа свой акцент.
Слушательница Барнаульской ШМЖ погрузилась в волшебный и волнующий мир театрального закулисья, устроившись на работу в Хакасский национальный театр.
Почему общение между людьми разных национальностей так сложно?
С каждым годом всё больше людей хотят понять, откуда они родом. Глобализация приучила нас к одинаковым историям и образам, но тянет туда, где всё по-настоящему — в место, где жили наши предки, где каждая травинка и камень дышат памятью.
В Новокузнецке во Дворце культуры "Алюминщик" прошел Всекузбасский конкурс красоты и таланта "Этно Краса - Тюркская жемчужина-2025".
Пожив четыре года в Германии, семья вернулась в алтайское село.
Педагог из Хакасии дает жизнь древнему инструменту тимiр – хомыс.
Никогда не думала, что платье, жилет или даже чепец так много могут рассказать о культуре и истории целого народа.
"Чтобы была матерью семи детей и слушалась мужа и свёкров!" – с такими словами рутульцы отдают замуж своих дочерей.
Как школьники из пригорода Барнаула изучают историю родного села и свои корни
Детский Сабантуй впервые прошел в краевом центре.
Этнофотограф в современном мире запечатлевает представителей разных народов в национальной одежде и с украшениями, характерными для того или иного народа. Моя работа как этнофотографа - изучение культуры народа через фотографию.
Традиции живы, пока мы о них помним и их бережём, – убеждена Вероника Покоякова.
Задумывались ли вы о своём происхождении? Интересна ли вам история вашей семьи? Пытались ли вы найти хоть какую-то информацию? Я всю сознательную жизнь собираю по крупицам факты, которые дают хоть и скудную, но картину жизни моих предков.
В ходе онлайн-встречи школ межэтнической журналистики Пскова и Барнаула, которая прошла 8 ноября, слушатели обсудили работы друг друга, подробности поиска тем, героев, особенности сбора информации, способы ее подачи. Задавали каверзные вопросы и предлагали свои варианты заголовков.
В регионе в мире и согласии живут представители более 130 национальностей. Их культура сохраняется и поддерживается.
Слушатели Барнаульской школы межэтнической журналистики встретились с одним из организаторов традиционного фестиваля мордовской культуры на Алтае
В Барнаульской ШМЖ прошла встреча с Марией Стрыгиной. Журналистка, сотрудница ГТРК "Алтай" много лет специализируется на освещении деятельности Русской Православной Церкви и длительное время была сотрудником информационного отдела Алтайской Епархии, выполняла функции пресс-секретаря.
В гостях у слушателей барнаульской школы межэтнической журналистики побывали иностранные студенты, которые учатся в Алтайском госуниверситете.
Заведующая кафедрой социальной и молодежной политики Института гуманитарных наук АлтГУ рассказала о межэтническом компоненте научных исследований кафедры.
На первом занятии студенты познакомились с деятельностью Гильдии межэтнической журналистики и ее проектах, шла речь о об этнокультурном разнообразии РФ и основах государственной национальной политики.