Черкесск-2023
Базируется в Черкесске. Куратор курса - журналист Нелля Карабашева.
Участники этноэкспедиции узнали, почему камень Къарчи до сих пор почитается в народе и в чем его сила.
Народный музей истории и культуры Карачаевского народа им. Джанибекова С. Ю. известен на всю республику. Он был основан более сорока лет назад.
Именно отсюда началось расселение карачаевцев на окрестные территории.
Национальный танец во все времена у всех народов означал больше, чем просто красивые движения под музыку.
Фатима – карачаевка, которая выросла в традиционной семье, Нарт – адыгеец из Сирии, который говорит на арабском.
В этом году старейшая церковь Черкесска – Покровская – отметила свой 180-летний юбилей. К этой дате была выпущена книга, посвященная истории храма и ее священнослужителей. Какие факты легли в ее основу, с чего вообще началась история Покровской церкви и где можно познакомиться с изданием в своём интервью, рассказал автор книги, настоятель храма Покрова Пресвятой Богородицы города Черкесска, благочинный православных церквей Северного Карачаево-Черкесского округа Александр Нартов.
Ёзден адет - этический кодекс карачаевцев и балкарцев, несущий в себе нравственные нормы поведения в обществе. Возможно ли в современном мире жить по завету предков и в чем глубинная суть кодекса?
В Карачаево-Черкесском государственном университете им. У. Д. Алиева прошла встреча слушателей Школы межэтнической журналистики с экспертом грантовых конкурсов Федерального агентства по делам молодёжи, соучредителем Высокогорного Креативного Кластера, Ибрагимом Узденовым.
В рамках Школы межэтнической журналистики прошла встреча студентов с и. о. ректора Карачаево-Черкесского государственного университета имени У.Д. Алиева Таусолтаном Узденовым.
Если для одних - это ключ к решению большинства разногласий и конфликтов, для других - сохранение идентичности и культуры. В этом материале мы собрали мнения людей различных профессий и национальностей, которые поделились своей точкой зрения на межнациональные браки.
Мы провели опрос среди подростков от 14 до 18 лет, чтобы узнать, какие интересные обычаи знают ребята.
Мастер, изготавливающий эти инструменты, должен быть хорошо знаком с историей и традициями. Он должен уметь передать в инструменте дух и настроение народа.
У моего прадеда Ханафия Ахметова и его жены Гульджамал было 8 детей: Джагафар, Касым, Анвар, Рашид, Фаузия, Асият, Халима и Альфия. От них у моего дедушки появилось 29 внуков, самый младший Артур, ему 40 лет (это мой отец), а самая старшая - Роза, сегодня ей 75 лет.
точно знают в Карачаево-Черкесском государственном университете
В новом учебном году старшеклассники всех школ нашей страны стали изучать историю по новым материалам.
Именно в этот день 80 лет назад началось незаконное выселение карачаевского народа с его исторической родины.
Их по-прежнему чтят и соблюдают в народе, передавая из поколения в поколение.
Музей истории церкви и казачества в Никольском соборе города Черкесска появился три года назад.
Как сохранить язык народа, прививая детям любовь к нему, — разбираемся на примере карачаевского языка вместе с преподавателем языкового центра "Sunny Republic" Светланой Хасановой.
История производства карачаевского кефира сказочна и романтична. За долгие годы она обросла байками и легендами.
Наряду с национальной вышивкой (золотым шитьем), вышивкой гладью, художница создает войлочные изделия и уже 15 лет пишет картины на обработанной шкуре животных.
Как сохранить родной язык, привить любовь к национальной культуре и развивать этнокультурное пространство?
Имя художника Умара Мижева известно далеко за пределами родной Карачаево-Черкесии.
Языки коренных народов – важнейшая часть нематериального наследия человечества.
Для участников фестиваля "Дружба народов" в фойе филармонии были организованы мастер-классы по ремеслам и плетению.
Книга "Шагающие над облаками" Шафаратдина Узденова посвящена изучению карачаевской породы лошадей.
Несмотря на территориальную разницу, ингуши и карачаевцы всегда были очень близки, но особенно их связь укрепилась в роковые годы депортации.
Через изучение языка мы сможем лучше понять его носителей, почувствовать их самобытность и мудрость.
Как кольцо помогает держать неразрывную связь с поколением
Главная тема мероприятия в этом году – "Этнический фактор: уязвимость или преимущество".
Участницами этого этапа от Карачаево-Черкесии стали Иулиания Сулимова, Айша Абисалова и Самира Салсанова.
16 слушателей Школы получили сертификата об окончании, а трое из них отправились в Москву, чтобы продолжить занятия на федеральном этапе.
Слушатели Школы межэтнической журналистики, совместно со студентами КЧГУ им.У.Д.Алиева побывали в этноэкспедиции в старинные аулы Учкулан и Хурзук.
Вместе с участниками Школы на уникальной площадке у истоков реки Кубань географический диктант написали студенты и сотрудники КЧГУ имени У. Алиева, а также жители Карачаево-Черкесии.
Уважение ко всем религиям является мерилом профессионализма любого журналиста.
На встрече участники Школы получили уникальную возможность познакомиться с работой и организацией телеканала.
Студенты Школы из КЧР подготовили презентации о национальных блюдах и костюмах народов республики, а также рассказали о горнолыжных курортах.
Может ли использование определенных лексических конструкций в журналистских текстах вызвать возрастание межнациональной напряженности в обществе?
На этот раз занятия Школы межэтнической журналистики проходили в Государственной национальной библиотеке имени Х. Байрамуковой.
Может ли использование определенных лексических конструкций в журналистских текстах вызвать возрастание межнациональной напряженности в обществе?
Сегодня мало просто хорошо писать статьи или снимать сюжеты, чтобы их заметили, нужно научиться продвигать их через соцсети.
Программа состоит из двух модулей — регионального и федерального. По завершении каждый участник получит сертификат об окончании курса, а лучшие поедут в Москву набираться опыта опыта у известных журналистов страны.