Старославянские слова и выражения, которые мы используем сегодня порой в ином значении.
Красная цена в базарный день - максимальная, которую можно дать за товар или по сделке. Данное выражение прижилось, но в современном лексиконе, имеет почти противоположное значение - привлекательный ценник (и действительно, его выделяют красной краской), по скидке от продавца или оценка товара, предлагаемая самим покупателем.
Орать — пахать в поле.
Мана (от слова манить) — обманывать, дурачить.
Басок (краткая форма от слова «баской») — красивый, пригожий, украшенный.
Годы годуй — годы живи, от слова «годовать» — жить.
Ватажиться - знаться, общаться, дружить, вести знакомство.
Гой еси (от слова гоить - исцелять, живить) - величание, пожелание здоровья, соответствующее по значению сегодняшнему: "Будьте здоровы! Здравствуйте!".
Живот - жизнь.
Карга - ворона.
Колготиться - суетиться, шуметь. “Не колготись!”