"Беня говорит мало, но он говорит смачно", — так характеризовал своего героя Беню Крика известный писатель Исаак Бабель. И, действительно, еврейский язык, идиш, очень выразителен. Судите сами.
Шлемазл – неудачник, неумеха, человек, у которого руки растут явно не из плеч
Бебихи – пожитки, шмотки, нижнее белье
Убер хухем – больно умный человек, перемудривший в чем-то
Шлафштунде - послеобеденный сон, сиеста
Цимес – сладкое блюдо из моркови, но чаще употребляется в значение казус, интересный случай
Шиксэ – не еврейская девушка
Мейдалэ – еврейская девушка
Мойсер – стукач, доносчик
Морвиах – получать выгоду
Гешефт – бизнес
Идиш — бытовой и литературный язык ашкеназийских (т.е. германских) евреев. В начале XX века на нем говорило около 11 млн евреев по всему миру. После Второй мировой войны ассимиляция евреев и стремление внедрить возрожденный иврит в Израиле привели к практически повсеместному исчезновению культурной жизни на языке идиш и сокращению его употребления в быту.
Услышать, как звучит идиш, можно в видеоролике российской группы Добраночь, исполнившей свой вариант песни немецкой группы Rammstein "Du Hast".