День адыгейского языка и письменности

День национального языка в Адыгее посвящён выпуску первого "Букваря черкесского языка", который был издан 14 марта 1855 в Тифлисе.

 День национального языка в Адыгее посвящён выпуску первого "Букваря черкесского языка", который был издан 14 марта 1855 в Тифлисе.

Его составитель - адыгский просветитель, лингвист, ученый, писатель и поэт - Умар Берсей. Первый букварь был создан на базе арабской графики. В 1927 году адыгейская письменность была переведена на латиницу, а 1938 году на русскую графическую основу.

В память о вкладе Умара Берсея в развитие родного языка во дворе факультета национальной культуры и филологии Адыгейского университета установлен бюст Берсея.

Адыгский (черкесский) язык является государственным языком в трех республиках: Адыгее, Кабардино-Балкарии и Карачаево-Черкесии.

Ежегодно 14 марта весь черкесский мир отмечает день родного языка и письменности. Сегодня это особенно актуально, так как стоит проблема сохранения адыгской культуры и адыгского языка.  В Адыгее «День адыгского языка и письменности» был учрежден еще в 2000 году. А в Карачаево-Черкесии этот день стал официальным в 2005 году. В Кабардино-Балкарии этот день официально не отмечается.

Болеее 100 лет назад в Стамбуле вышла первая газета на черкесском языке – «Guaze» (Гъуазэ). Сейчас на адыгском языке выходят газета «Адыгэ макъ», журналы «Жъогъобын», «Псынэ», «Адыгэ псалъэ», «Черкес хэку» и другие. Ежедневно на черкесском языке вещают телерадиокомпании Адыгеи, Карачаево-Черкесии, Кабардино-Балкарии.

На черкесском языке выходят спектакли театров черкесских республик.: Национального театра Республики Адыгея им. И. Цея, Кабардинского драматического театра имени А. Шогенцукова В КБР, Черкесского драматического театра имени М. Акова.