День калмыцкой поэзии
День калмыцкой поэзии отмечается 13 марта. Праздник был учреждён в 2012 году, в год 90-летия народного поэта Калмыкии Давида Кугультинова. У многих народов день рождения самого известного писателя становится днем родного языка.
День калмыцкой поэзии отмечается 13 марта. Праздник был учреждён в 2012 году, в год 90-летия народного поэта Калмыкии Давида Кугультинова. У многих народов день рождения самого известного писателя становится днем родного языка.
Литературные традиции калмыцкого языка сохранились в национальном эпосе «Джангар». Среди мастеров калмыцкого слова называют Зая Пандита, Номто Очирова и Давида Кугультинова.
Давид Кугультинов - автор многих книг стихов, поэмы «Бунт разума», стихотворных сказок. На творчество поэта большое влияние оказал калмыцкий национальный эпос «Джангар». В 1940 году 18-летний Давид Кугультинов, будущий Герой Социалистического Труда, издал свой первый поэтический сборник «Стихи юности», за что был принят в раннем возрасте в Союз писателей СССР. В 1958 году издал поэму «Моабитский узник», посвящённую татарскому поэту Герою Советского Союза Мусе Джалилю. В 1965 году издал сборник «Стихи», который был выдвинут на соискание Ленинской премии.
Калмыцкий язык (самоназвание хальмг келн) — национальный язык калмыков, живущих на юге европейской части России, часть монгольской языковой семьи. Чаще всего рассматривается как отдельный язык от ойратского языка Западного Китая и Западной Монголии. Наряду с русским, определённое влияние на калмыцкий язык оказали тюркские, угорские и тунгусские элементы, влившиеся в состав калмыцкого этноса.
На калмыцком языке существует многовековая литература, издаётся газета «Хальмг үнн», периодически выходят литературный журнал «Теегин герл», юношеский и детский журналы «Байр», «Бай-рта». Сейчас калмыцкий остаётся активным средством общения лишь в некоторых селах Калымкии, в основном Кетченеровского района Калмыкии.
5 сентября в республике также празднуется День национальной письменности в честь буддийского монаха Зая-Пандиты. Он в XVII веке создал оригинальную калмыцкую письменность, которая, однако в 1924 году была заменена на кириллицу, в 1930 - на латиницу и в 1838 - снова на кириллицу. Эти реформы повлияли на преемственность литературной традиции калмыцкого народа в России.