Вот уже более десяти лет Эктор Алос-и-Фонт – лингвист из Каталонии – ищет ответы на вопросы: кто, с кем и, главное, почему говорит на чувашском языке. Причем, исследователя интересует не только положение с чувашским языком. Эктор Алос изучает сохранение и жизнеспособность всех языков, представленных в республике.
Общество национально-культурного возрождения "Ирĕклĕх" попросило у властей принять новую республиканскую Конституцию на чувашском языке.
Дети украинских беженцев в Чувашии изучают чувашский язык, но оценок по предмету не получат.
Моргаушский районный суд признал журналиста Илле Иванова, написавшего для газеты "Взятка" статьи в защиту чувашского языка, виновным в экстремизме и назначил ему наказание в виде 300 часов обязательных работ Однако так как сроки давности привлечения к уголовной ответственности уже истекли, активист был освобожден от наказания.
Журналист Илле Иванов, обвиняемый в написании для газеты "Взятка" "экстремистской" статьи в защиту чувашского языка, отказался приходить в суд, если не будет получать повестки на чувашском языке. В итоге 20 августа его доставили на судебное заседание под конвоем. Следующее заседание по делу Иванова состоится 12 сентября. Защита обвиняемого объясняет большой перерыв тем, что "у власти республики могла вызвать беспокойство и серьезную озабоченность набирающая инерцию политизация данного процесса"
В чувашском селе Моргауши 24 мая начался процесс по делу журналиста газеты "Взятка" Ильи Иванова, обвиняемого в публикации "экстремистской" статьи в защиту чувашского языка. В ходе первого заседания суд отклонил ходатайства защиты о переводе материалов дела на чувашский язык и о ведении процесса на этом языке.