"Каждый проживающий в Татарстане должен говорить по-татарски вне зависимости от национальности", - заявил первый вице-премьер России Игорь Шувалов при посещении Казанского федерального университета. Слова, сказанные, видимо, из желания угодить официальным хозяевам, сразу же подняли волну возмущения среди проживающих в Татарстане русских. Представители Общества русской культуры написали письмо Владимиру Путину с требованием отправить Шувалова в отставку. По их мнению, чиновник грубо нарушил Конституцию своими высказываниями:
"Мы считаем, что Шувалов этим высказыванием попрал права граждан, закреплённые статьёй 26 Конституции Российской Федерации в её взаимосвязи со статьями 17, 18, 19, а именно, право на пользование родным языком и на свободный выбор языка общения.
Кроме того, господин Шувалов, будучи в должности первого заместителя Председателя Правительства, нарушил нормы ст.15 Федерального закона "О государственной гражданской службе Российской Федерации", в соответствии с которой он обязан соблюдать Конституцию РФ и что самое важное - обеспечивать ее исполнение!".
Впрочем, трудно предположить, что Шувалов очень-то задумывался над последствиями своих слов. Он просто хотел как лучше – лишний раз ублажить местные национальные элиты, - а получилось, как всегда. Как всегда, когда чиновник начинает говорить, не отдавая отчета в своих словах.
А последить за речью стоило бы. Приезжая в национальную республику, чиновник такого уровня мог хотя бы поинтересоваться, какие в ней существуют линии напряжения и наобум, ради красного словца не касаться болезненных тем.
Конфликт на лингвистической почве, который, по одной из версий, является сублимацией политического конфликта, во многом определяет общественно-политическую ситуацию в Татарстане и взаимоотношения республиканских элит с федеральным центром. Свобода в пространстве языка – то немногое, что осталось от знаменитых пригоршней суверенитета, которые нахватали татарские политики еще со времён раннего Ельцина. Центр более-менее готов смириться с этой ситуацией, не желая вступать в конфликт с по-прежнему одной из самых сильных региональных элит. А сами эти элиты держатся за татарский язык – за как последнюю соломинку их региональной самости.
Но посмотрим немного шире на высказывание Шувалова, который сам вряд ли до конца понял, что он сказал. Если мы живем в единой стране, то принцип, который провозглашается в одной национальной республике, должен соблюдаться и в другой. И тогда каждый кто живет в Мордовии, например, в том числе и француз Депардье, обязаны учить эрзянский и мокшанский языки. Ну а если подумать про Дагестан с его только 14 государственными языками и еще множеством наречиями разных аулов... Впрочем, прекрасно было бы, если бы граждане России, вне зависимости даже от места проживания, на досуге учили и татарский, и эрзянский с мокшанским, и аварский и лезгинский и все другие из почти 200, которые распространены на просторах нашей родины. С этим просто глупо спорить. Многоязычие – естественное состояние человека. Знание разных языков – развивает и разум человека, и его душу, обогащает внутренний мир.
Однако в случае с Шуваловым важна модальность, с которой он пытается привить согражданам многоязычие: "каждый" и "должен"! Такая "обязаловка" к изучению языка просто не применима. Язык выполняет в человеческом обществе множество функций: от функции передачи информации – до поэтического осмысления мира. Но люди пользуются языком в той его или иной функции только если им это зачем-то удобно, или приятно, или выгодно. Но никакое "должен" в этом деле не работает. Вернее, оно может работать только так, как это было с языками народов Сибири, когда детей просто отнимали у родителей и отправляли в интернаты, где разрешали говорить только на русском. А если те заговаривали на родном языке – просто были линейкой по рукам… Не думал же Игорь Шувалов, что всякого русского надо на время помещать в интернат, где побоями заставлять говорить по-татарски?
Чтобы люди начали учить языки разных народов в современном мире, в стране, где основную функцию языка – коммуникативную – с успехом выполняет русский язык, надо, чтобы люди почувствовали, что учить язык – это весело, прикольно, модно, наконец! Что это как фитинес для мозга, как сальса и танго… Но пока способов именно так позиционировать языки народов России ни обществом, ни государством не найдены. Более того, их никто особо и не ищет. А заклинания о том, что кто-то кому-то что-то должен в лингвистических вопросах – что мертвому припарка.
Такая гуманитарная необразованность чиновников, в принципе, не удивляет. Впрочем, эти люди и не обязаны быть учеными, но когда госслужащий не готов восполнять пробелы в образовании, сотрудничая с экспертами – это настоящая беда. Эксперт сейчас нужен чиновнику только тогда, когда он помогает ему обосновать уже сформировавшуюся у того идею. А если аргументы эксперта противоречат мировоззрению госначальника, то можно ученого не слушать, а в крайнем случае в тюрьму посадить, как это происходит с замечательным профессионалом Михаилом Саввой.
Невежество власть предержащих в вопросе межнациональных отношений, проявляется в последнее время все чаще. Последний тому пример - закон об образовании, где авторы употребляют термины кто в лес, кто по дрова. В частности, в законе сказано, что учебники должны учитывать "национальные и этнокультурные особенности" региона, в котором он применяется. Чем "национальные" особенности отличаются от "этнокультурных" никто ни в Минобре, ни в Госдуме поинтересоваться не захотел. Хотя в тексте закона временами появляются "этнические" и "культурные", "национальные" и "региональные" особенности всамых разных сочетаниях и причудливых замесах. Очевидно, что с экспертами этот текст никто не обсуждал. А и в самом деле - зачем? Чиновники же у нас сплошь очень умные, разносторонне образованные и сами знают, что мы – граждане - им должны и чего не должны.
Тэги