Книгу сказок энцев издали на средства автора

Национальный акцент
Оцените статью  
  Рейтинг: 1
(Голосов: 1)
You Rated: Not rated
Поделитесь новостью

В Санкт-Петербурге сверхмалым тиражом вышла книга сказок энцев - самодийского народа, проживающего на Таймыре и в восточной части Ямало-Ненецкого автономного округа. Об этом сообщает Finugor.ru со ссылкой на инициатора проекта Максим Кузнецов.

В сборник вошли 13 сказок: семь на диалекте бай и шесть на диалекте маду - все с переводом на русский язык. Сказки были собраны Казимиром Лабанаускасом в таймырских поселках Потапово и Воронцово в 1970-1990-х годах и опубликованы в фольклорном сборнике "Родное слово: энецкие песни, сказки, исторические предания традиционные рассказы, мифы" в 2002 году.

Кузнецов, по его словам, интересуется языками России и в особенности уральскими. "Среди уральских языков занимаюсь в основном удмуртским, вепсским и водским. В настоящее время участвую в наполнении Вепсской Википедии и создании альтернативной кириллической письменности для вепсского и водского языков. Кстати, Энецкая Википедия была создана также мной", - рассказал Кузнецов.

Книга была издана на личные средства энтузиаста. По его словам, к изданию планировалось 20 экземпляров, но, видимо, по ошибке в издательстве "Лема" напечатали 24 экземпляра.

"Я готов работать над сказками нганасан или селькупов, если они у меня будут в кириллице (не в транскрипции) и с переводом. Могу и перепечатать, если это будет необходимо. Что касается ненецких сказок, то, как я полагаю, их было записано очень много, поэтому можно издать большую книгу. Но в таком случае обязательно будет нужно спонсирование и помощь со стороны", - рассказал он.

Тэги
Поделитесь новостью