В словарях русского языка могут прочно обосноваться два новых англицизма. Речь про слова «фидбэк» и «абьюзер».
У слова «фидбэк» (обратная связь), которое сегодня используют в своей речи IT-специалисты и психологи, есть основное преимущество перед русскоязычным аналогом – это краткость, пояснил доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка РГПУ им. Герцена Михаил Дымарский.
Он отметил, что окончательное закрепление «фидбэка» в языке будет зависеть от нескольких факторов: наличия удобных русских синонимов, языковой моды и частоты употребления, пишет ТАСС.
Что касается слова «абьюзер», то у него и вовсе нет аналогов в русском языке.
«У него сложное значение, не совпадающее с русским «насильник». На мой взгляд, есть достаточные культурные, социальные и, собственно, лингвистические основания для включения этого слова в новый Словарь иностранных слов»,
- сказала РИА Новости эксперт Минпросвещения России, завкафедрой русского языка РГПУ им. Герцена Наталия Козловская
Она добавила, что слово «абьюзер» вошло в лексикон россиян примерно с 2013 года и сейчас его используют довольно часто.
Ранее «НацАкцент» писал, что в Орфографический словарь русского языка добавили 264 новых слова.
«Новости с акцентом» теперь и в Телеграм!