Чтобы сохранить нанайский язык для потомков и обучить ему современников, в Амурском гуманитарно-педагогическом госуниверситете решили создать голосового помощника. А помогают им в этом педагоги, лингвисты, деятели культуры и IT-специалисты.
Работы много. Сначала нужно обучить ИИ понимать тексты на нанайском. Для этого в сервис необходимо загрузить огромное количество словарей, учебников и художественной литературы.
Чтобы голосовой помощник распознавал фразы, нужно не меньше 60 оцифрованных источников. Процесс этот не быстрый, так как в нанайском языке много нюансов. Алфавит построен на основе кириллицы, в нём есть носовые буквы и знаки долготы, которых нет в русском.
«В ближайшее время специалисты начнут тестировать, насколько точно сервис понимает и правильно расшифровывает речь. А следующим этапом ИИ будут обучать различать диалекты, которых нанайском языке больше пяти»,
- сообщает Телеграм-канал «Карьера на Дальнем».
С помощью голосового помощника можно будет услышать мелодичное звучание нанайской речи, практиковать простые диалоги, послушать сказки или истории нанайском языке, разгадывать загадки, поговорить о погоде, включить музыку, набрать текстовое сообщение голосом и так далее.
В Хабаровском крае проживают чуть больше 10 тысяч нанайцев, а активно разговаривают на родном языке менее 300 человек.
«Новости с акцентом» теперь и в Телеграм!