Знаменитый мультфильм «ВАЛЛ-И», вышедший в мировой прокат в 2008 году, теперь можно посмотреть на бурятском языке в закадровой озвучке. Авторами дубляжа стали музыкант из Бурятии Гуро Батуев и его команда единомышленников.
Мультфильм о маленьком роботе-уборщике, который становится частью великой миссии по спасению человечества, был номинирован на премию «Оскар» и получил статуэтку как «Лучший анимационный фильм».
«Также вскоре начинаем работу над полноценным дубляжом «Рапунцель». Это будет особенный опыт — ведь мультфильм мюзикл, и мы будем переводить и исполнять песни на бурятском языке»,
- написал Гуро Батуев в своем Телеграм-канале.
Чтобы найти средства на перевод, автор проекта запустил платный канал, где будет выкладывать свои работы.
Ранее «НацАкцент» писал, что Гуро Батуев перевел на бурятский язык «Шрека».
«Новости с акцентом» теперь и в Телеграм!