В России планируют создать антологию переводов произведений Сергея Есенина на национальные языки народов России. Участие в проекте, приуроченном к 130-летию со дня рождения поэта, примут писатели, поэты и обычные жители разных регионов страны.
Ранее в рамках этого же проекта «Страна поэта» на разные языки переводили произведения Александра Пушкина.
«Прочтение произведений Есенина на разных языках… создаёт мост между культурами народов России»,
— отметил автор инициативы Александр Вулых.
Предложить свой перевод стихотворений Сергея Есенина может любой желающий, отправив его на портал проекта.
На странице ВКонтакте опубликуют видеоролики, в которых артисты, представители коренных малых народов, преподаватели и хранители языков прочтут любимые произведения на разных языках - от саха до осетинского, от удмуртского до аварского.
Авторы проекта уверены, что антология станет культурным достоянием на века.
«Новости с акцентом» теперь и в Телеграм!