А Адыгее выпустили книгу сказок «Пхъонтэжъый» («Сундучок») на родном языке. Поучительные истории излагаются в доступной и игровой форме с использованием богатого адыгского фольклора.
Об этом на встрече с главой республики Муратом Кумпиловым рассказал директор Адыгейского республиканского института гуманитарных исследований Адам Хусейнович.
По его словам, над красочным изданием работала команда ученых и сотрудников института. Авторы даже предусмотрели возможность голосового сопровождения сказок.
Выпуск методических и литературных изданий – это лишь часть большой программы по сохранению, изучению и развитию адыгского языка. Формированием комплексного подхода в этой области занимается специальный проектный офис.
«За шесть лет своей деятельности команда офиса успешно реализовала ряд важных проектов, нацеленных на привлечение интереса к адыгскому языку, его сохранению и активному использованию. Это и создание клуба по изучению адыгского языка, и языковые курсы, и организация этноязыковых лагерей, многочисленных тематических встреч, круглых столов»,
- написал Мурат Кумпилов в своем Телеграм-канале.
По его словам, в республике и дальше будут поддерживать эту деятельность. Главное, сделать так, чтобы новые разработки ученых и экспертов были интересны и востребованы у подрастающего поколения.
Ранее «НацАкцент» писал, что в России стали чаще читать сказки, былины и славянский фольклор.
«Новости с акцентом» теперь и в Телеграм!