В Мордовии вышли сказки Пушкина на эрзянском языке эксклюзив

Национальный акцент
Оцените статью  
  Рейтинг: 3
(Голосов: 2)
You Rated: Not rated
Поделитесь новостью
В Мордовии вышли сказки Пушкина на эрзянском языке Фото: ВК-страница издательства

Мордовское книжное издательство выпустило книгу сказок Александра Пушкина на эрзянском языке.

В издание вошли две сказки: «Ёвкс калонь кундыцядо ды калнэде» («Сказка о рыбаке и рыбке») и «Ёвкс кулозь царевнадо ды сисем богатырде» («Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях»), рассказали в издательстве.

Перевел книги на эрзянский язык писатель Илья Кривошеев, а над иллюстрациями работала член Союза художников Мордовии Анна Масейкина и студентка Саранского художественного училища имени Сычкова Дарья Мануханова.

Сказки Пушкина на эрзянском языке изданы при финансовой поддержке администрации главы и правительства Мордовии в рамках республиканского конкурса на издание социально значимой литературы.

Ранее «НацАкцент» писал, что произведения Александра Пушкина перевели на 92 языка народов России.

Тэги
Поделитесь новостью