В Салехарде презентовали сборник интерактивных этнокомиксов «Ожившие легенды Севера». Они основаны на сказках коренных малочисленных народов, многие из которых до этого момента никогда не издавались.
Технологии, использованные при оформлении книги, помогут познакомиться с традициями северных народов и выучить их национальные языки, рассказали в департаменте по делам коренных малочисленных народов Севера Ямало-Ненецкого автономного округа.
В проект вошли этнокомиксы по сюжетам самобытных хантыйских, мансийских, ненецких и селькупских сказок, которые были собраны со слов коренных жителей Крайнего Севера фольклористами Ямала, Тюменской области и Югры, а затем переведены на русский и родной языки. К примеру, один из авторов сказок – известный в регионе собиратель фольклора народа ханты, заслуженный деятель культуры ЯНАО Геннадий Кельчин, а автор аудиоверсий – эксперт в области ненецкого языка Светлана Тусида.
Каждая сказка дополнена виртуальным разговорником, включающим учебно-методический материал с правильным произношением слов на четырех языках.
«Сохранение языков через цифровые технологии – один из самых эффективных способов, который позволяет приобщить молодежь к языку. А этнокомиксы и дополненная реальность – очень востребованные и любимые школьниками форматы получения информации, которые читатели обязательно оценят. Очень приятно, что бизнес неравнодушен к таким важным социальным проблемам, как сохранение этноса и коренных языков. Уверена, что такой масштабный проект будет жить десятилетиями, не теряя свою востребованность»,
- отметила директор департамента по делам коренных малочисленных народов Севера ЯНАО Ульяна Каленюк.
Книга предназначена как для семейного чтения, так и для образовательных, культурных учреждений. Первые экземпляры книг будут переданы в библиотеки и образовательные учреждения Ямала. Также планируется передать сборники в библиотеки Югры, Тюменской области и другие регионы, где проживают ненцы, ханты, селькупы и манси.
Проект создан МТС при поддержке департамента по делам коренных малочисленных народов Севера и Национальной библиотеки ЯНАО. Книга будет доступна в трех форматах – печатном, цифровом и аудиоформате на сервисе «Строки» от МТС.
Ранее «НацАкцент» писал о интерактивной кукле Мадине, рассказывающей народные сказки на восьми языках Северного Кавказа.
Фото: Сайт департамента по делам коренных малочисленных народов Севера ЯНАО