В Бурятии призвали ускорить включение родного языка в "Яндекс Переводчик" эксклюзив

Национальный акцент
Оцените статью  
  Рейтинг: 1
(Голосов: 1)
You Rated: Not rated
Поделитесь новостью
В Бурятии призвали ускорить включение родного языка в "Яндекс Переводчик" Фото: «НацАкцент» с помощью Kandinsky 3.1

Бурятский язык должен появиться в «Яндекс Переводчике» в конце 2025 года. Это поздно, считает глава Бурятии Алексей Цыденов. Он поручил региональному минобрнауки и центру «Бэлиг» ускорить процесс, чтобы государственный язык республики появился в приложении с опережением сроков.

Республиканский центр «Бэлиг» по поддержке изучения национальных языков и иных предметов этнокультурной направленности планирует в ближайшее время предоставить компании «Яндекс» более 100 тысяч переведенных с русского на бурятский язык предложений.

«Яндекс» стремится к тому, чтобы были соблюдались все правила правописания, лексическая сочетаемость. Когда мы сделаем миллион предложений, то тогда бурятскому языку можно будет научить искусственный интеллект. И тогда он обретет вечность»,

- заявил директор «Бэлиг» Баир Балданов.

После технической обработки переведенных предложений бурятский язык появится в бета-версии «Яндекс Переводчика».

«Для расширения сферы применения и популяризации бурятского языка необходимо использовать новые технологий в сфере обучения, поддерживать и стимулировать создание IT-продуктов на бурятском языке, обучающих игр и программ»,

- обрисовал задачи нового подразделения министр образования и науки Бурятии Валерий Поздняков.

Между тем

В Бурятии стартует эксперимент по переходу на преподавание школьных предметов полностью на родном языке.

Глава Бурятии поручил выделить 3 миллиона рублей на перевод четырех учебников для первого класса: математики, окружающего мира, технологии и музыки. А параллельно вести переподготовку и повышение квалификации учителей, которые будут по ним работать.

Тэги
Поделитесь новостью