OYME: путь один эксклюзив

Национальный акцент
Оцените статью  
  Рейтинг: 4.36
(Голосов: 11)
You Rated: Not rated
Поделитесь статьей
OYME: путь один фото предоставлено респондентом

В конце августа у группы OYME на всех стриминговых площадках вышел новый альбом "Путь один". Одноименный трек с этого альбома, записанный совместно с Хелависой, уверено набирает популярность в чартах ведущих российских радиостанций. "НацАкцент" поговорил с лидером OYME, наставником всероссийского музыкального проекта "Звук Евразии" Ежевикой Спиркиной и участниками группы об их творчестве, традиции и душе мордовской музыки.

- Что для вас значит традиционная культура?

Ежевика (этномузыколог, руководитель группы):
- Для меня традиция – вечный двигатель энергии. Что нужно для эффективной работы творческого человека? Порядок и свобода. Традиционная культура дисциплинирует с одной стороны: в ней чётко выстроенные временем и понятные человечеству законы. С другой стороны, фольклор – это открытый горизонт и неисчерпаемый источник вдохновения.

- Ежевика, представьте, пожалуйста, ваш коллектив.

- На передовой наши Лариса Зыбкина, Ксения Зобанова – фольклористы, люди неслучайные в своей профессии, реалистичные, современные и в тоже время глубоко погружённые в традиционную культуру.
Лариса – автор научных статей. Ксения – реконструктор народной одежды. Кроме прочего девочки передают знания о российской культуре, работая со школьниками и с детским фольклорным ансамблем.
Мы все родом из Мордовии. Но познакомились мы друг с другом в столице. Москва объединяет!
И как тут не вспомнить о наших Насте Косовой, Юлии Авруцкой - яркий пример, что изучать фольклор, петь народные песни можно без специального образования.
Наш надёжный тыл, а мы доверяем всецело нашим мужчинам, - наши музыканты.
Они скромные: Дмитрий Симонов (бас-гитара, струнные щипковые), Арсений Смирнов (скрипка, йохикко), Дмитрий Ранцев (звукорежиссёр).
Отдельная бригада OYME или, как бы сказали в кинопроизводстве, департамент – это звук: слаженная команда нашего музыкального продюсера и наставника Владимира Осинского, его прекрасно оборудованная техникой и людьми студия звукозаписи.

Музыку мы создаём вместе.

- Как происходит этот процесс?

- По-разному, одно точно – вдохновенно. Часть наших треков основана на цитатах народных песен. Источники разные: либо песня, записанная в наших экспедициях, либо из опубликованных сборников, либо даже из архивов другой страны. Один из принципов современной этники «ОЙМЕ» - идти за фольклорной составляющей. Мы вытаскиваем и усиливаем с помощью муз.технологий XXI века энергию и мощь фольклора. Другой способ – написать авторское, следуя каноном той или иной традиции. Это более напряжённая, более тонкая работа, на мой взгляд. В любом случае, это всё безумно увлекательно, и вот это моё, наше.

Есть ещё особенность, мы применяем сэмплирование: записываем народный инструмент, обрабатываем его и дальше сами семплируем, чтобы использовать его в процессе аранжировки. Наш саундпродюсер, кинокомпозитор Владимир Осинский великолепно разбирается в звуковой обработке, что мало кто может. Вообще могу сказать, что среди профессионалов дурной тон и признак профнепригодности – брать весь готовый звук из музыкальных библиотек. Сейчас нужно создавать не просто самим аранжировку, а даже не только свой стиль, а, как заметил Владимир, и свою звуко-тембральную картину.

Владимир Осинский (саундпродюсер OYME, композитор):

- При прослушивание некоторых народных песен возникает ассоциативный ряд и представление как это можно сделать с современным звучанием, естественнее и интереснее для сегодняшнего слушателя. Иногда гармония складывается сразу, бывает, что целый грув (ритмический рисунок) слышится в голове. Нужное движение. Обертоны в аутентичном исполнении песен наталкивают меня на мысль какая должна быть интонация в мелодических линиях музыкальных партий и какой тембр инструмента должен этой интонации соответствовать.

Группа OYME в Дагестане

- Что больше нравится работа в студии или концерты?

Лариса:
Работа артиста интересна тем, что включает в себя как студийную, так и, собственно, концертные выступления. Для нашей группы работа в студии это не только запись готовой музыки и вокала. Для нас – это нечто большее, включающие в себя акт сотворчества всех участников группы. Нередко в такие моменты приходят различные идеи по исполнительскому воплощению песни или что-то такое интересное, что может составить задел на будущую работу, проект.

Ксения:
– Без репетиций на студии не получится хорошего концерта. Всё взаимосвязано, неотъемлемо друг от друга. Поэтому, нравится всё. Вообще, не понимаю, как можно отделить друг от друга две эти составляющие творческого процесса.

Ежевика:
- Я люблю кофе, котиков и детей! И в этой атмосфере создавать музыку.

- Расскажите о традиционной мордовской музыке и музыкальных инструментах.

Лариса:
– Мордовская традиционная инструментальная музыка имеет самобытные звуковые свойства: ритмометрический склад, зачастую продиктованный интонационными особенностями «вокализированной» эрзянской и мокшанской речи, скрепленный с узкообъемными ладами, в том числе пентатоникой. Данные особенности были «облюбованны» народом в наиболее ранний период развития традиционного музыкального стиля. 
Наиболее значимыми и знаковыми для культуры музыкальными инструментами являются: гарзе/кайга (вид скрипки), пувама/фам (волынка), нудей/нюди (вид двойного кларнета), торама (сигнальная труба), вешкема (вид деревянной флейты), байдярга/люляма (звуковой посох).

Ежевика:
- Про пение попробую кратко и разговорно: жанровый состав музыки у эрзи и у мокши имеет отличия, имеет и пересечения, включая не только архаичные календарные, но и более поздние свадебные традиции.
Про многоголосие: мокшанское – более разветвлённое. И там, и там превалирует многоголосное коллективное исполнение. В ходу кварто-квинтовые и секундные соотношения между голосами. Из-за большей развитости мокшанской многоголосной фактуры, которая обусловлена гетерофонной природой происхождения, секунд в мокшанских песнях больше. Велика роль бурдонной партии чаще крайних голосов. Ну, и куда же без терцовой вторы, которая в большей степени встречается у эрзян. Это роднит с русскими.

- А душа у мордовской музыки какая?

- Однозначно эрзянская и мокшанская. Многоголосная, женская, мифологичная.


Сценические костюмы OYME

- В вашей группе особое внимание уделяются качественной реконструкции народного костюма: ваша мастерица Ксения Зобанова создаёт невероятной красоты костюмы. Расскажите, как происходит это действо?

Ксения:
Сейчас в моде правда. Вот мы и создаем правдивую одежду. Она вызывает больший интерес у всех, кто на нее смотрит. Мы по мелочам собираем каждый образ, каждый комплекс и рассказываем об этом всем, кто интересуется и задает нам вопросы.

Ежевика:
– Если говорить с позиции руководителя, у ОЙМЕ ставка на визуал. Так получилось. У нас все обложки к синглам стильные. Клипы им под стать. Девчонки красивые. Парни отличные. Все эти посохи со ступами невероятно харизматичные. И одежду ко всей этой архаике и магии наши предки уже продумали детально.
В народной одежде удобно, свободно, мы в них можем делать на сцене всё, что требует наша пластика и энергия. Мы ещё конечно хитренькие, мы стали готовить реплики тех головных уборов, которые нам к лицу каждой! Моя бы русская бабушка с эрзянскими корнями Екатерина Борисовна прокомментировала бы нас: «Не ерундушки-финтифлюшки и хитрюшки!»

- Дайте совет начинающим музыкантам, в том числе сегодняшним и будущим участникам проекта "Звук Евразии"!

Лариса:
– Первое пожелание – опираться на знания и опыт, накопленные поколением знатоков в области традиционной музыки. Для того, чтобы разобраться в основах, на которых зиждется традиционная музыка в общем, прежде всего нужна теоретическая подготовка. У энтузиастов этого большого дела должно быть особенное видение пути развития этого направления для дальнейшего развития и сохранения.

Ксения:
– Будьте искренни и свободны.

Ежевика:
- Следуй за своим сердцем!

Текст - Александра Ермолаева, Юлия Бобкова.

Фотографии - архив группы OYME.

Тэги
Поделитесь статьей