Мультфильм "Зверополис" перевели на карачаево-балкарский язык

Национальный акцент
Оцените статью  
  Рейтинг: 2
(Голосов: 1)
You Rated: Not rated
Поделитесь новостью
Мультфильм "Зверополис" перевели на карачаево-балкарский язык скриншот из мультфильма

Мультфильм "Зверополис" продублировали на карачаево-балкарском языке. Дубляжем занялись сотрудники карачаево-балкарского культурного центра "Алан", уже прошли первые показы мультфильма, сообщает РИА "Карачаево-Черкесия".

Переведённый мультфильм переименовали в "Ставрополис". Председатель культурного центра Рустамбек Батчаев отметил, что проект поддержал бизнесмен и меценат Магомед Хасанов. Мультфильм уже презентовали в Ставрополе, Черкесске, Кисловодске и Нальчике. В Ставрополе из-за большого количества желающих пришлось арендовать три зала кинотеатра, но даже тогда не получилось вместить всех. В Черкесске организовали повторный показ.

Батчаев добавил, что на подготовку материала ушли два месяца. Участие в проекте приняли более 30 представителей карачаево-балкарского народа. Всего прошли 15 показов в четырех городах, зрителями стали около 2000 человек.

Самые важные новости и тексты читайте в телеграм-канале https://t.me/nazaccent

Тэги
Поделитесь новостью