В Москве представили перевод Всеобщей декларации прав человека на нивхский язык

Национальный акцент
Оцените статью  
  Рейтинг: 1
(Голосов: 1)
You Rated: Not rated
Поделитесь новостью

Управление Верховного комиссара ООН по правам человека и компания "Сахалин Энерджи" представили общественности перевод Всеобщей декларации прав человека на нивхский язык. Презентация прошла 15 марта в Доме ООН в Москве. Об этом сообщил корреспондент  "НацАкцента", побывавший на мероприятии.

На презентации документа присутствовали представители Ассоциации коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации, российских государственных органов, международных организаций и НКО.

Выступавший на презентации первый вице-президент Ассоциации КМНСС и ДВ Родион Суляндзига заявил, что "вопросы экономического развития должны идти вместе с развитием человеческого потенциала". 

Перевод Декларации сделан известным нивхским писателем и общественным деятелем Владимиром Михайловичем Санги. Владимир Санги - создатель нивхского алфавита, автор учебников для нивхских школ и автор переводов произведений классиков русской литературы на нивхский язык.

Санги присутствовал на мероприятии 15 марта. Выступая перед собравшимися, он заявил, что, когда он работал над переводом, ему фактически пришлось создавать новый язык, так как до сих пор на нивхском языке не говорили на политические темы. Санги рассказал, что он придумывал не только новую лексику и новые синтаксические конструкции, но и  новую стилистику. 

Представители "Сахалин Энерджи" заявили, что они планируют продолжить сотрудничество с ООН в вопросе перевода текста на языки других коренных народов Сахалина. В частности, уже начата работа над переводом Декларации на язык уйльта (орокский язык).

Всеобщая декларация прав человека была принята 10 декабря 1948 года Генеральной Ассамблеей ООН и впервые установила необходимость защищать основные права человека.

Декларация является самым переводимым документом в мире. Её перевод на нивхский язык является 383 официальным переводом на национальные языки. Как ранее писал "НацАкцент", в числе последних изданий - переводы на языки, на которых говорят на территории Российской Федерации: карельский, ненецкий, тувинский, хакасский, якутский и другие. Всего в России Декларация переведена на 14 языков, из них 11 - языки малых народов.

Тэги
Поделитесь новостью