Политизация темы изучения родных языков больше всего мешает сохранению и развитию языков народов России. Об этом заявили на секции "Языки народов России: Сохранение и развитие" в рамках форума "Сообщество" в Казани.
Дискуссия выдалась очень жаркой. В частности, заведующий кафедрой конфликтологии Казанского федерального университета Андрей Большаков представил исследование, в котором было доказано, что присутствие или отсутствие мотивации к изучению языка намного важнее, чем количество часов изучения. Он отметил, что национальным активиста стоит сконцентрироваться именно на мотивации к изучению языков, а не на битве за количество часов.
Со-модератор секции, замминистр образования и науки Республики Татарстана Минзалия Закирова рассказала об опыте создания полилингвальных комплексов в республике, в которых изучают русский, татарский и несколько иностранных языков одновременно.
Член правления национально-культурной автономии марийцев Татарстана Наталья Кукушкина представилась как "продукт марийской языковой воскресной школы", в которой она обучалась с детства. Теперь, будучи уже взрослой тридцатилетней женщиной, она является активисткой национальной общины. Благодаря тому, что когда-то она училась в воскресной школе и знает свой язык, она может делать интересные молодежи мероприятия на марийском языке.
Главный вопрос, на который попытались по-разному ответить участники дискуссии - как ответить родителям, когда они спрашивают, зачем учить родной язык. Какой прикладной смысл имеет изучение родного языка, который ничего не прибавляет в карьере и не помогает зарабатывать? Руководитель национально-культурной автономии грузин в Казани Маринэ Хухунашвили рассказала, что спрашивает в таких случаях, готов ли ребенок или семья, чтобы кто-то был последним грузином в их роду. По ее мнению, умение есть хинкали и другую вкусную грузинскую еду не делает человека грузином, а делает только знание языка.
Самая жарка дискуссия разгорелась после доклада ведущего научного сотрудника Центра социокультурного анализа Института стратегических исследований Республики Башкортостан Азата Бердина. Он рассказал о своем взгляде на тендеции языковой политики после этнолингвистического конфликта, который проиcходил в национальных республиках, прежде всего в Татарстане и Башкортостане. Ученый рассказал о способах перевода конфликтогенной ситуации из политической плоскости в плосткость практических дел и инициатив, в том числе со стороны некоммерческого сектора, в частности, о создании разного рода лингвистических активностей для жителей западных территорий Башкортостана. Это вызвало бурную реакцию некоторых представителей Татарстана, которые заявили, что в западных районах Башкортостана нет никакого диалекта башкирского языка, а есть татарский язык.
Сторонам предложили на научном уровне провести конференции между Татарстаном и Башкортостаном с привлечением лингвистов из других регионов и федеральных экспертов из Москвы, а также посоветовали не переводить языковую ситуацию в политическую плоскость.
Резюмируя работу площадки, модератор секции, член Общественной Палаты РФ, президент Гильдии межэтнической журналистики Маргарита Лянге заявила, что в результате дискуссии стало понятно, что успешное развитие и сохранение языков народов России возможно только при наличии консенсуса в гражданском обществе.
Также необходимо взаимодействие некоммерческого сектора, органов власти в лице структур образования и занимающихся нацполитикой и бизнеса, который поддерживает разного рода инициативы, в частности, полилингвальные комплексы, которые широко представлены в Татарстане. Нужно встречаться и на таких дискуссионных площадках, открыто высказывать свою точку зрения и искать точки соприкосновения. По мнению Лянге, именно это произошло во время заседания секции.
Самые важные новости и тексты читайте в телеграм-канале https://t.me/nazaccent