Мультик про богатырей перевели на осетинский язык

Национальный акцент
Оцените статью  
  Рейтинг: 1
(Голосов: 1)
You Rated: Not rated
Поделитесь новостью
Мультик про богатырей перевели на осетинский язык фото с бесплатного фотостока Unsplash

Премьера мультфильма "Три богатыря и принцесса Египта" с дубляжем на осетинском языке состоялась в Северной Осетии. Переозвучкой картины занялись в рамках проекта "Родная анимация" при поддержке президентского фонда культурных инициатив, передает издание "Это Кавказ".

Премьерный показ мультфильма прошел в национальной научной библиотеке во Владикавказе. Руководитель проекта Тамерлан Цгоев отметил, что наличие достаточного объема анимационных фильмов на осетинском - это будущее языка. Мультфильм презентовали в рамках фестиваля осетиноязычного мультфильма.

На осетинский уже перевели несколько российских мультиков, в том числе мультсериал "Лео и Тиг". Сейчас идет работа над дубляжом картины "Конь Юлий и большие скачки".

Мультфильмы на осетинском будут распространять в школах региона в качестве методического материала.

Самые важные новости и тексты читайте в телеграм-канале https://t.me/nazaccent

Тэги
Поделитесь новостью