После начала спецоперации на Украине волгоградцы озадачились вопросом возможного переименования самого популярного у местных жителей и туристов фастфуда – котлеты по-киевски. Как повлияли политические события на гастрономическую составляющую, задался вопросом «НацАкцент».
«Начали с котлет, потом перейдем к классикам?»
Котлета по-киевски – блюдо ресторанное, но только не в Волгоградском регионе, где сытное лакомство можно приобрести буквально на каждом углу. Котлеты здесь имеют особый статус, приравненный к гастрономической достопримечательности, и наряду с памятными местами и волгоградской подземкой рекомендуются «к посещению» всем туристам. Поэтому неудивительно, что именно здесь в начале марта разгорелись первые «котлетные» дискуссии. А поводом стали новые ценники, на которых вместо котлеты по-киевски вдруг появились «котлета с маслом» и «котлета с сыром».
«Уход» украинской столицы из названия популярного блюда волгоградцы сочли перебором, отметив в многочисленных комментариях в паблике в ВК, что глупо «воевать с названиями». К тому же помимо котлет ребрендинг тогда потребуется «Киевскому» торту, колбасе украинской, а еще хлебу, борщу, салу и многим другим продуктам.
«Если разобраться, то выборка кулинарных блюд с географическими названиями внушительная и тогда надо половину (как минимум) из списка рецептов переименовывать, по той или иной причине...»
«Начали с котлет, потом перейдем к запрету украинских классиков литературы, музыки, драматургии, а потом запретим украинские фамилии? Что дальше?»
Однако отдельные торговые сети Волгограда подумали иначе, решив, что «в такой геополитической ситуации» люди не захотят покупать котлеты, названные в честь столицы Украины», сообщили местные СМИ – взяли и переименовали блюдо в котлеты с маслом.
Объяснили патриотизмом
Спустя месяц «НацАкцент» прогулялся по местному общепиту, магазинам и сайтам кулинарий и ресторанов и в Волгограде, и в Москве.
В сети крупного гипермаркета города-героя на Волге котлет ни по-киевски, ни по-волгоградски, ни просто с маслом «НацАкцент» не нашел, зато в колбасном отделе на полках были выложены мясные изделия с тем самым не популярным названием почти на любой вкус, цвет и кошелек.
Такая же картина наблюдалась и в отделе с тортами.
Ни оказалось котлет и в большинстве супермаркетов в шаговой доступности, а в остальных они продавались под своим прежним названием. Тема перестала быть актуальной, и местные кулинарии предлагают посетителям привычное меню с котлетами по-киевски. Котлеты из курицы в панировке, которые относят кто к русской, кто к украинской кухни, по-прежнему можно прибрести в большинстве местных киосков с фастфудом.
«Котлеты по-киевски!» – зазывает вывеска на одном из них.
«Где вы видите восклицательный знак? – удивился продавец на наш вопрос. – А это не я ставил».
«Слышали же, что котлеты переименовывают некоторые..?» – «Да, но лично я ничего не собираюсь переименовывать. Легче от этого никому не станет», - ответил продавец, дав понять, что тема закрыта.
На сайтах топовых волгоградских кулинарий и кафе по-прежнему можно заказать котлету по-киевски, подают блюдо и в московских ресторанах.
Что не скажешь о кировском общепите. Здесь блюдо с началом событий на Украине обрело новое название, став котлетой по-кировски или по-вятски. Предприниматели объяснили ребрендинг патриотизмом и связью названия блюда с городом.
Справка "НацАкцента": У котлет по-киевски есть несколько версий происхождения. По одной из них, впервые котлету из куриного филе в панировке приготовили в Санкт-Петербурге в 1912 году и назвали новомихайловской по названию расположенного рядом Михайловского дворца. В Киеве котлеты впервые приготовили в 1918 году, но сначала они "не пошли". Уже позже блюдо появилось в меню одного из ресторанов на Крещатике под названием «котлеты по-киевски» и разошлось по всем ресторанам «Интуриста».
Тэги