Дублирование указателей на московских станциях метро "Прокшино" и "Лесопарковая" разгрузило их вестибюли на 50%. На этих станциях надписи выполнены на русском, таджикском и узбекском языках, сообщает пресс-служба столичного метрополитена.
Отмечается, что от этих станций идут регулярные автобусные маршруты до крупнейшего в России миграционного центра в Сахарове. Дублирование надписей на два языка значительно улучшило качество работы станций. Также благодаря дублированию информации на указателях на 40% снизились очереди в кассы, стало меньше обращений от иностранцев за справочной информацией.
Ранее с вывесками на таджикском и узбекском потребовал разобраться глава СПЧ Валерий Фадеев. Он заявил, что появление в метро таких указателей противоречит законодательству и правилам метрополитена.
Одну из табличек на станции "Прокшино" уже заменили на русско-английский вариант. Против нововведения выступили местные жители, собравшие большое число подписей за возврат старых надписей и отмену автобусов до миграционного центра. В то же время иностранные граждане отметили удобство и плюсы переводов на родной язык.