Тайны татарской Москвы эксклюзив

Национальный акцент
Оцените статью  
  Рейтинг: 1
(Голосов: 1)
You Rated: Not rated
Поделитесь статьей
Тайны татарской Москвы Фото автономии татар Москвы

"НацАкцент" продолжает рассказ о жизни национальных общин столицы. Сегодня речь пойдет о татарах – втором по численности народе России и Москвы, их верности своим корням и внимательности к наследию предков.

Здание Татарского культурного центра расположено в центре столицы. Экскурсию по этому памятнику архитектурного наследия провел для нас председатель Татарской национально-культурной автономии г. Москвы, заместитель Председателя Совета муфтиев России Фарит Фарисов.

Величественное сооружение было построено в 1914 году по проекту архитектора Владимира Краузе на средства бакинского нефтепромышленника и мецената Шамси Асадуллаева и пожертвования татар. Одна часть дома в последствии стала называться Домом Асадуллаева, в другой части исторически располагалась школа. В монументальном помещении в разные времена проходили вечера мусульманской молодежи, издавались газеты на татарском языке. В одной из них в 20-е годы работал Муса Джалиль. В 1927 году он приехал из Оренбурга и поступил в московский Университет. Учебу совмещал с работой в "Татарском центральном клубе имени Ямашева" (был такой большевик) – так тогда называлось это помещение. Здесь Муса Мустафович преподавал татарский язык и вел литературный кружок. На втором этаже установлен бюст этого талантливого сына татарского народа и героя Советского Союза.

Кружок Джалиля во дворе Татарского рабочего клуба. Муса Джалиль - в центре. 1930-е гг.

В разные годы в доме Асадуллаева располагались школа, детский сад, театр татарских рабочих и Центральная библиотека тюркских народов.

В 1941-м общиной татар было принято решение отдать здание под нужды войны. В те годы здание перешло к наркомату иностранных дел, использовалось для занятий на курсах стенографисток и оставалось МИДовским до 2003 года.

В 2009 г. здесь расположился Татарский культурный центр, в становлении которого активное участие приняли председатель Совета муфтиев России  и Духовного управления мусульман РФ муфтий Равиль Гайнудтин, первый президент Республики Татарстан Минтимер Шаймиев,  президент Татарстана Рустам Минниханов, заместитель председателя правительства РФ Марат Хуснулин, депутат Государственной Думы Ильдар Гильмутдинов, генерал-полковник Расим Акчурин.

Бережность и забота

Аутентичность этого исторического здания тщательно сохраняется - от чугунных лестниц до лепнины.

Титулом одной из редких реликвий здесь по праву обладает зеркало, привезенное из Франции по указанию самого Шамси Асадуллаева в самом начале XX века. В момент открытия здания на рубеже 1913 и 1914 годов оно уже стояло у входа в актовый зал. И за то время месторасположения не меняло. Можно только представить себе, кто только в него ни смотрелся за прошедшие сто с лишним лет!

актовый зал Татарского культурного центра

Актовый зал вместимостью 300 человек - один из красивейших камерных залов столицы. Его первоначальный вид был воссоздан буквально по крупицам. Старинный облик элегантно оснастили современной аппаратурой, необходимой для проведениямножества мероприятий. 23 творческих коллектива предоставляют широкую палитру для афиши.

А национальная библиотека в Татарском культурном центре – единственная в своем роде. Ее стали восстанавливать первой после возвращения дома Асадуллаева общине. Здесь находится более 70 тысяч книг на русском, татарском, английском и других языках.

Среди "бумажных" носителей – газета "Татарский мир". Цветная, на мелованной бумаге. Газета выходит ежемесячно на русском языке. Распространяется она по регионам и представлена в Интернете в PDF версии.

Останавливаться нельзя

Жизнь здесь бурлит. Кроме "внутренних" мероприятий налажен выход во внешний мир. Традиционно, несколько раз в год телемост объединяет участников акции "Память сильнее  времени" - ветеранов из Татарстана, Владивостока, Томска, Башкирии, Нижневартовска, Чувашии, Москвы и области, Санкт-Петербурга и Крыма.

- Опыт "пандемийного" 2020 года открыл для нас широкие возможности онлайн-формата, - рассказывает Фарит Фарисов. - Ярким примером этого стала YouTube-трансляция Сабантуя! Он проходил онлайн на семи независимых площадках, и каждый желающий мог стать виртуальным участником этого события. В итоге праздник посмотрели 1 млн 300 тыс. человек по всему миру! Формат однозначно себя оправдал и доказал эффективность: Сабантуй пришел в каждый дом от Сахалина до Сибири, Европы, Азии, Австралии, Америки.Успешный опыт мы будем использовать и в дальнейшем.

Поскольку жизнь задает новые форматы, мы стараемся идти в ногу со временем. Например, активно занимаемся производством короткометражных культурно-просветительских роликов о жизни татар. Для изучения татарского языка выпускаем анимационные фильмы для детей и всех желающих изучать татарский язык.

Ансамбль татарского танца Ильдан

Следующий шаг - создание цифрового мобильного сервиса для мусульман  "Сабиль". Надеюсь, в начале следующего года продукт выйдет в свет. Что он даст? Знания по языку, традиционным конфессиям и многому другому в доступной форме. Вектор этой работы направлен на молодое поколение, которое живет в цифровой реальности. Необходимо сделать так, чтобы молодые люди за всеми этими гаджетами и компьютерами не забывали свое прошлое, ценили родную культуру и думали о будущем.

Двери культурного центра широко открыты для всех. Конфессионального разделения нет. Конкретный пример – свои мероприятия здесь проводят гагаузы. 

Представители Центра подчеркивают: успешные проекты — это не заслуга только Автономии татар Москвы. Результата удается достичь благодаря тесной работе с другими организациями в столице России и Татарстане.

Тэги
Поделитесь статьей