Премьера первой балкарской оперы "История любви Тахира и Зухры" по мотивам поэмы Кязима Мечиева состоялась в Саратовской государственной консерватории. Опера была исполнена на русском языке с одной песней на карачаево-балкарском, сообщает "Это Кавказ".
Поэма Кязима Мечиева "Тахир и Зухра" была написана на карачаево-балкарском языке. При переносе ее в формат оперы поэму пришлось сократить и частично адаптировать. Композитор и автор либретто Ахмат Малкандуев работал над оперой около трех лет.
"Так как написал ее горец, мне хотелось отразить все те краски, которые есть на Кавказе, поэтому мне пришлось переписывать поэму — где-то сокращать ее, а где-то дописывать стихотворения. На выходе я получил либретто не полное ханов и дворцов, а полное горцев, которые держат свое слово и тех, кто бросает слова на ветер, а также терпеливых, трепетных, а порой и сварливых женщин", - рассказал Малкандуев.
Дирижер-постановщик оперы - заслуженный артист России Сергей Нестеров, в качестве режиссера выступила Любовь Баголей. В опере задействованы академический хор консерватории и симфонический оркестр.