Мультфильм "Холодное сердце 2" переведут на саамский язык

Национальный акцент
Оцените статью  
  Рейтинг: 1
(Голосов: 1)
You Rated: Not rated
Поделитесь новостью

Мультфильм "Холодное сердце 2" выпустят на саамском языке. Об этом сообщает англоязычное издание "Animation magazine" со ссылкой на Саамский парламентский совет.

Создатели мультфильма утверждают, что источником вдохновения для них послужил визит к саамам и консультация с саамской рабочей группой при разработке сценария. Еще на этапе задумки группа создателей "Холодного сердца 2" совершила поездку в Исландию, Норвегию и Финляндию, где познакомилась с саамами.

Для "Холодного сердца 2" выбран северносаамский язык – самый распространенный из саамских языков, на котором говорят около 17 тысяч человек. По словам представителей Саамских парламентов Норвегии, Финляндии и Швеции, а также Союза саамов, особенно значимо то, что мультфильм на саамском языке выйдет в объявленный ООН Международный год языков коренных народов.

"Трудно передать нашу радость от того, что саамские дети смогут увидеть "Холодное сердце 2" на своем родном языке", – отметили они в своем официальном заявлении. Продюсеры мультфильма заявили, что подбор актеров для саамского дубляжа начнется в ближайшее время.

Выпуск "Холодного сердца 2" запланирован на декабрь 2019 года параллельно с версиями на других североевропейских языках.

Саамы — малочисленный финно-угорский народ, коренные жители Северной Европы. Проживают в Норвегии, Швеции, Финляндии, а также в Мурманской области в России. По разным данным численность саамов составляет от 60 до 80 тысяч человек.

Тэги
Поделитесь новостью