Экспертизу учебников будут проводить по заказу Минпросвещения, а не издательств, как это происходит сейчас. Новый порядок позволит более эффективно вводить учебники на языках народов России, сообщила замминистра просвещения Татьяна Синюгина на заседании Комитета Госдумы по делам национальностей 26 июня.
"Экспертиза учебников по родным языкам была финансово затратна для регионов, экспертов мало. Такую ситуацию мы понимаем. И учитывая, что теперь вся экспертиза будет проводиться Минпросвещения, мы снимем эти затраты с регионов", — передает ее слова "Парламентская газета".
Она добавила, что в ближайшее время планируется вместе с Фондом сохранения и изучения родных языков создать учебники на семи языках коренных малочисленных народов. На заседаниях обсудят вопрос возрождения подготовки учителей по родным языкам.
Сейчас экспертизу учебников проводят сами издательства. По словам Синюгиной, они при внесении пособий прикладывали положительное заключение экспертизы, "которое получили, заплатив деньги". Она подчеркнула, что ограничений организаций и экспертов при новом порядке экспертизы не последует. В учебнике будут указаны давший положительное заключение специалист, номер и дата приказа, на основании которого книга включена в перечень.
Соответствующий указ сейчас находится на согласовании в Минюсте.