Евангелие на исчезающем языке издали в Томской области

Национальный акцент
Оцените статью  
  Рейтинг: 1
(Голосов: 1)
You Rated: Not rated
Поделитесь новостью

Евангелие от Марка издали на исчезающем чулымском языке в Томской области. Выпуск экземпляра одобрил Совет РПЦ в Москве, сообщила газета "Таежный меридиан".

На чулымском языке название Евангелия звучит как "Маркадын Чакшычут ёсь тилге шыйлылган". Переводчиком выступил Василий Габов. Книга проиллюстрирована сценами из быта местных аборигенов. Уже проведена черновая работа по переводу второй книги Евангелие от Иоанна, начат перевод Евангелия от Матфея.

Чулымцы — один из коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока РФ. В 2010 году в России насчитывалось 355 чулымцев. В основном они проживают в Томской области и Красноярском крае. Чулымский язык — сибирский тюркский язык, близкий к шорскому и некоторым диалектам хакасского. В 2010 году говорить на чулымском могли только 44 человека. Этот язык внесен в Красную книгу исчезающих языков ЮНЕСКО.  

Тэги
Поделитесь новостью