В Адыгее разработают концепцию сохранения адыгейского языка. Идею обсудили на заседании Совета по адыгейскому языку при главе республики Мурате Кумпилове.
На встрече рассказали о разрабатываемой "дорожной карте" по сохранению и развитию адыгейского языка, в которую входят разработка современных программ и учебников, создание лингафонных кабинетов, предоставление учебной литературы зарубежной адыгской диаспоре и адыгам Краснодарского края.
Кумпилов предложил создать на базе Адыгейского республиканского института гуманитарных исследований имени Керашева проектный офис, который разработает концепцию и организует комплексный подход по сохранению и изучению адыгейского языка. Руководить новой структурой будет директор АРИГИ Адам Тлеуж, сообщила пресс-служба регионального правительства. Офис объединит специалистов Минобра РА, высших учебных заведений, ученых-лингвистов, преподавателей адыгейского языка и так далее.
"Необходимо понимать, что результат работы по сохранению родного языка можно получить только шаг за шагом снимая проблемные вопросы, сформулированные в проектном офисе. Их накопилось много, но только такой подход считаю логичным и отвечающим сегодняшней ситуации", — подчеркнул Кумпилов.
На встрече министерству культуры РА поручили активизировать работу по дубляжу мультфильмов на адыгейский язык с участием артистов Национального театра. Также было отмечено, что в этом году АРИГИ выпустил ряд монографий и статей, посвященных адыгейскому языку, убыхо-адыгейско-русский словарь, а также вел работу по внедрению курса по ускоренному изучению адыгейского языка, переводу 20 серий популярного мультсериала и подготовке мультимедийного проекта азбуки в стихах для детей.