Учебники по математике на языках коренных малочисленных народов севера (КМНС) выпустят в Красноярском крае, сообщает ТАСС. Разработкой занимаются ученые кафедры культурологии Сибирского федерального университета. Планируется, что к концу года уже появятся первые книги.
Сотрудники кафедры и студенты создадут пособие на основе советского учебника. Они изменят предметы счета, осовременят изображения-иллюстрации и примеры. "Хотелось бы усилить некоторые существующие методики преподавания родных языков в школе, опираясь на опыт лингвистов и педагогов прошлого века. А именно перейти от усвоения фольклора к изучению математики на родном языке и к изучению естествознания. Математический аппарат выведет мышление на родном языке на новый уровень, соответствующий современным технологиям", — говорит завкафедрой Наталья Копцева.
В 20-30 годы XX века предпринимались попытки перевести учебники на языки КМНС. В итоге создатель письменного эвенкийского языка Глафира Василевич перевела учебники по арифметике за два года обучения, задачник и пособие для учителя не эвенка. В Советском союзе преподавание на национальных языках так и не внедрили, в том числе потому что было мало учителей среди представителей КМНС. С 1948 года базовое образование долганы, кеты, нганасаны, ненцы, селькупы, чулымцы, эвенки, энцы получают на русском языке.
На фотографии — завкафедрой Наталья Копцева.