Ученые применили алгебраический подход Рудольфа Вилле и Бернарда Гантера в исследовании тувинских фольклорных произведений. Работу провели специалисты Института математики и фундаментальной науки Сибирского федерального университета совместно с экспертами из Тувинского государственного университета и научно-образовательного центра "Тюркология" Тувы, сообщила пресс-служба СФУ 28 августа.
Они продемонстрировали, как с помощью анализа формальных понятий можно определить жанр произведения, автора, а также время и место написания. Для исследования был взят национальный корпус тувинского языка, состоящий из оцифрованных художественно-литературных произведений. За характерные признаки текстов были приняты сказители, сюжеты, зачины, языковые клише и другие.
Ученые составили для всего фольклора решетку формальных понятий – схему глобальных взаимосвязей между признаками. Было разработано математическое и программное обеспечение, позволяющее выполнять предобработку больших контекстов, создавать решетки формальных понятий и анализировать их. Интерпретацией построенных математических моделей занялись специалисты центра "Тюркология".
"Человек познаёт мир через понятия, то есть определяет объекты, выделяет для них существенные признаки и на их основе классифицирует и систематизирует реалии окружающего его мира. Анализ формальных понятий представляет собой познание сути вещей при помощи математики. Однако, чтобы получить достоверные и устойчивые знания, необходимо использовать большой объём данных. И здесь математики сталкиваются с „проклятием размерности": чтобы проанализировать необходимый объём данных, не хватит человеческой жизни. При исследовании тувинских текстов мы применили декомпозиционный приём и особым образом разделили исходный контекст на полиноминальное число частей или минимально возможных текстов, доступных для анализа и сохраняющих все потенциальные формальные понятия", — рассказала доктор физико-математических наук, профессор кафедры высшей и прикладной математики, руководитель исследования Валентина Быкова.
Эксперты подчеркнули, что возможность "разложить по полочкам" фольклорные тексты поможет не только в изучении тувинского языка в национальных школах, но и поспособствует изучению и сохранению этнокультурного наследия Тувы.
Отмечается, что в будущем планируется провести анализ узбекских фольклорных текстов.