Сказку "Маленький принц" Экзюпери перевели с французского на чувашский эксклюзив

Национальный акцент
Оцените статью  
  Рейтинг: 1
(Голосов: 1)
You Rated: Not rated
Поделитесь новостью

Сказку "Маленький принц" перевели на чувашский язык, сообщает пресс-служба министерства информационной политики и массовых коммуникаций Чувашской республики.

Книгу известного французского писателя Антуана де Сент-Экзюпери издали в Чувашском книжном издательстве тиражом 500 экземпляров. На чувашском название аллегорической повести-сказки звучит как "Пĕчĕкçеç принц". С французского на чувашский сказку перевел местный критик и литературовед Юрий Артемьев. Обложку оформил художник Михаил Николаев.

Сказка "Маленький принц" — одно из самых популярных литературных произведений ХХ столетия. Книга переведена на более чем 300 языков и диалектов. В мае 2017 года во Владикавказе был презентован перевод сказки на осетинский язык.

Тэги
Поделитесь новостью